Dyslexiques un public particulier en bibliothèque : quelles
Elly-Jeanne GEISER v3 i. Déclaration. Ce Travail de Bachelor est réalisé dans le cadre de l'examen final de la Haute école de gestion.
INFORMATION
En préambule à l'histoire des 100 ans de l'Ecole l'équipe de RESSI a choisi de donner la parole à Yolande. Estermann Wiskott (YE).
LES SYSTÈMES DE SANTÉ EN ACTION
CORE un outil pour l'analyse des coûts et des revenus : le guide de l'utilisateur. FIMAT—Outil d'évaluation de la gestion financière.
LES SYSTÈMES DE SANTÉ EN ACTION
Nov 6 2013 au cours des dernières décennies en matière de santé publique. ... l'examen attentif (voir l'exercice sur l'examen attentif des intérêts et ...
Dyslexiques un public particulier en bibliothèque : quelles
Ce Travail de Bachelor est réalisé dans le cadre de l'examen final de la Haute d'emprunter des films audiodécrits disponibles sur DVD et en streaming.
Lacquisition de la compétence de communication dans l
Oct 25 2019 La formation des professeurs
The-deal-Saison-1-Off-campus-Elle-Kennedy.pdf
Dès que Tolbert a terminé son cours la salle se remplit d'échos de « Ouf » et de. « Allez vite
Résilience et transformation des conflits dans les États des Grands
Un autre conflit foncier à Minova relatif à la plantation. Kageyo/Kibirwa en territoire de Kalehe était lui
Droits libertés et devoirs de la personne et des peuples en droit
ra un apport important au domaine des libertés publiques sur le continent Recueil des cours de l'Académie de droit international de La Haye.
THESE DE DOCTORAT DE
L'UNIVERSITE
D'ANGERS
COMUE UNIVERSITE BRETAGNE LOIRE
ECOLE DOCTORALE N° 595
Spécialité : Sciences du langage et didactique des languesPAIVANDI Saeed, Professeur des universités,
Université Lorraine
RAJ Mohamed, Professeur des universités,
Université Hassan 1er
Julien KILANGA, Professeur des universités,
Jonas Makamina-BENA Professeur des
Universités,Université de Lubumbashi
NIKLAS-SALMINEN Aino, Maître de conférence
HDR, Université Aix-Marseille
PAIVANDI Saeed, Professeur des universités,
Université Lorraine
RAJ Mohamed, Professeur des universités,
Université Hassan 1er
EBRAHIMI Anita | L'acquisition de la compétence de communication dans l'enseignement du français langue étrangère,
1 vous autorise à le partager, reproduire, distribuer et communiquer selon les conditions suivantes : Consulter la licence creative commons complète en français :EBRAHIMI Anita | L'acquisition de la compétence de communication dans l'enseignement du français langue étrangère,
2REMERCIEMENTS
Julien KILANGA
à bien ces travaux.
Je remercie également Benaouda LEBDAI et Emmanuel VERNADAKIS pour leur participation àMerci sincèrement aux membres du jury de thèse pour leur participation et leur lecture de ce travail.
Je remercie Makamina-Nsunda Mbanunu Jonas Bena professeur des Universités, Université de
Lubumbashi,
Je remercie NIKLAS-SALMINEN Aino, Maître de conférence HDR, Université Aix-Marseille, de Je remercie PAIVANDI Saeed, professeur des Universités, Université Lorraine Je remercie RAJ Mohammed, professeur des Universités, Université Hassan 1er Je tiens également à remercier la bibliothèque de l cette thèse.formations, les outils, les équipements pour que je puisse étudier ce domaine dans les meilleures conditions.
s aux personnes qui pour lire et corriger cette thèse ), ceux qui ont consacré leurs temps pour la lecture ce travail, Jean-Paul VEBER, Jacqueline BIREE, Catherine DE LASA, Anne AUTIER et Joëlle CHABOT KLOTZ.Je remercie particulièrement mon cher conjoint, Mehrdad, pour son soutien quotidien indéfectible, sa
commune. sans penser aux êtres que jaime infiniment du fond du leur soutien et leur présence constants.EBRAHIMI Anita | L'acquisition de la compétence de communication dans l'enseignement du français langue étrangère,
3à mon père,
à mon mari
EBRAHIMI Anita | L'acquisition de la compétence de communication dans l'enseignement du français langue étrangère,
4 L'acquisition de la compétence de communication dans l'enseignement du français langue étrangère, en contexte universitaire iranienEBRAHIMI Anita | L'acquisition de la compétence de communication dans l'enseignement du français langue étrangère,
5Sommaire
Sommaire . 5
Introduction générale ........................................................................................ 6
Partie 1 : Le cadre théorique ........................................................................ 10
Partie 2 : .................................................................... 109 Partie 3 : Contextualisation des tâches communicatives .......................... 232Conclusion générale 302
Annexe 1 316
Annexe 2 324
Annexe 3 326
La table des matières ..................................................................................... 327
EBRAHIMI Anita | L'acquisition de la compétence de communication dans l'enseignement du français langue étrangère,
6Introduction générale
car elle langue étrangère. Plusieurs tentatives ont été faites afin de trouver de bons moyens pour le développement de cette compétence . En effet, communiquer de manière efficace dans une langue étrangère ou savoir utiliser les formes linguistiques appropriées à la situation est le principal objectif de La compétence de communication comprend le savoir et le savoir-faire. " Les quatre compétences parler, lire, écrire et écouter sont les objectifs primordiaux /apprentissage d La compétence de communication est un échange interactionnel entre les individus qui sera réalisable à travergnes verbaux et non-verbaux » (Moirand 1982).1 Il est pertinent de savoir comment les étudiants iraniens acquièrent des connaissances langagières pour pouvoir les utiliser dans un acte de langage. Il nous paraît également indispensable de clarifier le constat et la motivation de ce sujet de du français dans le contexte iranien. Il faut noter que la motivation de ce choix vient des années récentes, pendant lesquelles nous avons étudié le français en contexte universitaire iranienpendantquatre ans durant la licence (traduction de français langue étrangère/FLE) puis pendant deux
ans en master (didactique du FLE). À travers , nous nous sommes rendue compte que la majorité des étudiants avaient des difficultés de communication en FLE dans les situations spontanées et réelles. Ainsi, nous supposons que la majorité des difficultés à communiquer en français quand ils tentent de mettre en pratique leurs savoirs dans une situation . Ils aboutissent pas à une autonomie en FLE, malgré leurs études dans le contexte universitaire iranien.1 Sophie MOIRAND, Enseigner à communiquer en langue étrangère, Paris, Hachette, 1982.
EBRAHIMI Anita | L'acquisition de la compétence de communication dans l'enseignement du français langue étrangère,
7 Il est ainsi indispensable de préciser la problématique de notre recherche :1. Pourquoi les étudiants iraniens ont-ils des difficultés dans la compétence de
communication du FLE ?2. Comment ont-ils acquis la compétence de communication en français langue
étrangère (FLE) ?
3. Comment peut-on contextualiser l'acquisition de la compétence de communication
du FLE chez eux ? À travers cette thèse nous souhaitons répondre à ces questions.Pour cela, il est nécessaire, dans un premier temps, de connaître le contexte hétéroglotte
iranien dans lequel les étudiants apprennent le français langue étrangère (voir Cuq 2003).2
Ensuite, il est indispensable de connaître les supports, les matériaux, les manuels utilisés dans le contexte universitaire iranien. Il faut aussi connaître les programmes pédagogiques et les pratiques des acteurs principaux qui jouent un rôle important dans le Enfin, il est nécessaire de connaître les représentations des activités communicatives par lesquelles nous pouvons produire des tâches adaptées au contexte iranien pour créer les situations interactives , notamment, dans la compétence de la communication. Nos hypothèses peuvent ainsi être formulées de la manière suivante : - Les étudiants acquièrent la compétence de communication du FLE, plutôt de façon arbitraire, par imitation, sans attachement à leur culture maternelle et sans relation réelle. limitent seulement à des dialogues du manuel et des phrases courtes et simples. - Ils apprennent la compétence de communication à travers des tâches inadéquates proposées dans des manuels inadaptés au FLE. - Il sera possible enrichir la compétence de communication auprès des étudiantsgrâce à une contextualisation des activités communicatives. Dans cette situation, les tâches
proposées correspondent à leur culture, à leurs habitudes, à leurs comportements et à leurs
croyances.2 Jean-Pierre CUQ et Association de didactique du français langue étrangère, Dictionnaire de
didactique du français langue étrangère et seconde, Paris : CLE international, 2003.EBRAHIMI Anita | L'acquisition de la compétence de communication dans l'enseignement du français langue étrangère,
8 Dans cette perspective, cette thèse est divisée en trois parties, traitant respectivement de l'enseignement/apprentissage du FLE dans le contexte universitaire iranien, effectuée, de la contextualisation et de la représentation des activités communicatives.Le but de
du FLE aux étudiants iraniens. La première partie de cette thèse, comprenant trois chapitres, cherche à étudier les différents aspects de u FLE dans un contexte hétéroglotteLe premier chapitre est consacré
française en Iran qui est une langue étrangère au système éducatif iranien, et à la situation
dans le contexte universitaire.Le d étudier approche communicative,
actionnelle, les tâches communicatives et les différentes stratégies de la compétence de
communication. Dans ce chapitre nous examinerons la compétence de communication, le sujetcentral de cette thèse, en vérifiant sa notion, ses différentes composantes et ses différents
modèles. Nous connaîtrons ographie de la communication, la modélisation systémique et la contextualisation de la compétence de communication. Le troisième chapitre est consacré à des trois manuels utilisés dans le contexte universitaire (Reflets A1, Alter-go+1, Nouvel Édito B1). Nous vérifierons actionnelle et les tâches communicatives proposées dans ces trois manuels, dans le but de a une relation réelle entre les tâches et le contexte iranien. La deuxième partie de cette thèse est composée une enquête en trois points qui aux enseignant(e)s et aux étudiant(e)s iranien(ne)s. Le quatrième chapitre est constitué des entretiens avec les enseignant(e)s, lesétudiant(e)s et les observations de cours de FLE, ainsi que les vidéos enregistrées lors des
cours qui montrent le processus denseignement/apprentissage du FLE en contexte iranien. Le cinquième chapitre est consacré à analyse des questions fermées et ouvertes destinées aux enseignant(e)s en interprétant les réponses recueillies. Le sixième chapitre analyse des questions destinées aux étudiant(e)s, en exploitant leurs réponses. La troisième partie montre la contextualisation des tâches de manière efficace pour développer les compétences communicatives en langue cible, chez les étudiant(e)s iraniens.EBRAHIMI Anita | L'acquisition de la compétence de communication dans l'enseignement du français langue étrangère,
9 Le septième chapitre suggère les représentations culturelles des activités communicatives en proposant des thématiques adaptées aux dimensions socioculturelles deLe huitième chapitre illustre et révèle des aspects socioculturels iraniens grâce à des
images fixes. À travers celles-ci, nous proposerons des tâches qui correspondent au contexte local. Le neuvième chapitre vise à illustrer des aspects socioculturels du pays par des images animées. Nous apporterons également des idées et d grâce à des documents audiovisuels correspondant à la société iranienne. du FLEen relation avec le contexte socioculturel iranien, ce qui permet de proposer des tâches
pertinentes aux étudiants, correspondant à leurs références socioculturelles. Cela permettra
ainsi de renforcer leur autonomie en la langue française.EBRAHIMI Anita | L'acquisition de la compétence de communication dans l'enseignement du français langue étrangère,
10Partie 1 : Le cadre théorique
EBRAHIMI Anita | L'acquisition de la compétence de communication dans l'enseignement du français langue étrangère,
11Introduction
Le cadre théorique de cette recherche nous fournit des informations sur le système éducatif iranien, le contexte universitaire, les programmes, les pratiques en cours du FLE, la situation en Iran. Il nous permet les concepts, les théories et les modèles reliés à la compétence de communication. Cette partie nous donne des informations sur la source de la compétence de communication en précisant les idées des différents auteurs. Cela permet de comprendre que ce concept est polysémique. Nous découvrirons de Palo-Alto et les avis de ses auteurs sur la compétence de communication qui nous conduit vers la contextualisation et la modélisation systémique. La théorie de cette école établir une relation entre les individus dans un système de communication et le contexte dans lesquels ils pratiquent une langue étrangère (FLE). Nous analyserons les trois manuels du FLE en observant les perspectives actionnelles afin a un lien entre les activités communicatives proposées dans ces manuel et le contexte iranien. Pour étudier le concept de compétence de communication il est important deconnaître le contexte dans lequel les étudiant(e)s acquièrent le français langue étrangère.
regarderons e apprentissage du FLE dans le contexte iranien.EBRAHIMI Anita | L'acquisition de la compétence de communication dans l'enseignement du français langue étrangère,
12 L'enseignement/l'apprentissage de la langue française en IranEBRAHIMI Anita | L'acquisition de la compétence de communication dans l'enseignement du français langue étrangère,
13Introduction
Dans le monde actuel, la connaissance des langues étrangères devient une exigence. Elle rend possible les relations internationales de tout ordre, ce qui est primordial à notre , en constante évolution, ne peut négligeridées qui est à la base de toute adaptation, de toute amélioration technique, économique et
dans une certaine mesure sociale. vers en contexte iranien. Car ces dernières annéesttire beaucoup den Iran. " sur une population de 79 millions environ 4,8 , avec un corps professoral de 70 000 enseignants chercheurs » (fichier de ambassade de France en Iran2017).3
" Cest principalement dans le supérieur que la langue française est diffusée. Avec3 785 étudiants dans 17 départements universitaires de français, la langue est étudiée en
licence, master et doctorat dans les secteurs public et privé. Le français a été réintroduit en
2003 comme deuxième langue étrangère optionnelle dans le secteur public. Une
esse, et plus encore dans lequotesdbs_dbs42.pdfusesText_42[PDF] a propos de la protection contre le bruit correction PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] a propos de mon exposé de demain! urgent 6ème Autre
[PDF] a propos des lentiles convergentes 1ère Physique
[PDF] A propos des Tables Claudiennes 2nde Histoire
[PDF] A propos du bac de Francais 1ère Français
[PDF] A propos du Brevet 3ème Autre
[PDF] A propos du raisonnement par récurrence Terminale Mathématiques
[PDF] a propos site internet exemple PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] a qelle registre appartiennent ces quatres textes 2nde Français
[PDF] a quand la fin du chomage 2nde SES
[PDF] a quand remonte le premier jeu d'echec PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] a quel age apprend on a ecrire PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] a quel age apprendre a lire PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] a quel age commence t'on a travailler au 19eme siecle PDF Cours,Exercices ,Examens