[PDF] SÉJOUR TEMPORAIRE AVEC DISPENSE DAUTORISATION DE





Previous PDF Next PDF



NIE - Guide de remplissage des formulaires EX-15 et 790-012 pas a

Guide pour le remplissage des formulaires EX-15 et 790-012 (en majuscules). Formulaire EX-15. (page 1 / 2). 1) DATOS DEL EXTRANJERO/A. • Pasaporte. Numéro de 



Obtenir le NIE Obtenir le NIE

français. (Si c'est un compte bancaire français ce document doit - Imprimer et remplir le formulaire Tasa Modelo 790-12 (option : Certificado de Registro de.



DÉCLARATION DE DONS MANUELS ET DE SOMMES D ARGENT

Formulaire obligatoire en vertu des articles 635 A et 790 G du code général des impôts et de l'article 281E de l'annexe III audit code. I – MODALITÉS DE 



Obtenir le NIE Obtenir le NIE

français. (Si c'est un compte bancaire français ce document doit - Imprimer et remplir le formulaire Tasa Modelo 790-12 (option : Certificado de Registro de.



MODEL 790 PAYMENT FORM. MODEL 790 PAYMENT FORM.

The compulsory information is marked in red. Once filled out press “Descargar impreso rellenado” at the botton of the page to get the proper 790 form.





N° 2735-NOT-SD

790 G et 790 A bis du code général des impôts. Qui déclare ? Le donataire ou le cas échéant



DEMANDE DE NIE -FR-.pdf - Lyon

3º Le formulaire 790-012. (complétez et imprimez les 2 premières pages). 4º Un 3º CNI et/ou passeport français. 4º Photocopie du dernier passeport ou DNI ...



H-2A Agricultural Clearance Order Form ETA-790A

All other employers submitting agricultural clearance orders must complete the Form ETA-790 and attach a completed 790B. Employers and authorized preparers must 



GUIDE PRATIQUE ESPAGNE

2 mai 2022 - Le formulaire 790-012 rempli à télécharger sur le site : https ... Le conducteur doit faire parvenir directement à la préfecture française par ...



DEMANDE DE NIE Guide pour le remplissage des formulaires EX

DEMANDE DE NIE. Guide pour le remplissage des formulaires EX-15 et 790-012 (en majuscules). Formulaire EX-15 (PAGE 1/2). 1) DATOS DEL EXTRANJERO/A.



OUI OUI NON OUI NON NON DEMANDE DE NIE

3º Le formulaire 790-012. (complétez et imprimez les 2 premières pages) certificat de nationalité française. 3º CNI et/ou passeport français.





CENTRO GESTOR CODIGO 0 5 2 Modelo

790. Espacio reservado para la etiqueta identificativa del sujeto pasivo. Si no dispone de etiquetas consigne los datos que se solicitan en las.





SÉJOUR POUR ACTIVITÉ PROFESSIONNELLE NON SALARIÉE

Formulaire 790 code 052 (acquittement des frais correspondants à l'autorisation initiale de séjour temporaire). •. Formulaire 990



MODEL 790 PAYMENT FORM.

Once filled out press “Descargar impreso rellenado” at the botton of the page to get the proper 790 form. PASSPORT NUMBER. SURNAME



SÉJOUR TEMPORAIRE AVEC DISPENSE DAUTORISATION DE

Récépissé du paiement des frais de dossier correspondant à la demande d'autorisation de résidence temporaire. (formulaire 790 code 052). 4. Passeport valable 



ESPAGNE

Original et photocopie de la carte nationale d'identité ou du passeport français. - Le formulaire 790 code 012 rempli à télécharger sur le site 



€ € € € € € € € € € € D

790. MINISTERIO. DE JUSTICIA formulario serán tratados por el responsable del Ministerio de Justicia para expedir el correspondiente certificado.

Comment remplir le formulaire 790 code 12 ?

Formulaire 790 Code 12? : remplir directement en ligne ? lisiblement, en LETTRES MAJUSCULES, signer et imprimer SEULEMENT les deux premières pages. ATTENTION : ?Le montant de la taxe en 2023 est de 9,84 EUR à régler exclusivement au Consulat (par carte bancaire, chèque ou espèces).

Comment payer la taxe 790 ?

Vous pouvez télécharger en ligne le formulaire Modelo 790 sur le site officiel de la SEDE DE LA POLICIA pour la demande de NIE. . Une fois l'imprimé rempli vous devez l'imprimer et le signer. Comment payer la taxe 790 ? Vous pouvez payer dans n'importe quelle banque, coopérative ou caisse d'épargne et de crédit. .

Comment puis-je trouver un formulaire ?

Pour trouver un formulaire il vous suffit d'utiliser le moteur de recherche. La recherche peut se faire à partir de son descriptif ou à partir de son numéro. La liste des formulaires correspondant à la recherche s'affichera dans la colonne de droite de la page de résultats.

SÉJOUR TEMPORAIRE AVEC DISPENSE DAUTORISATION DE

10.000 Hassan - RABAT

CORREO ELECTRÓNICO: cog.rabat@maec.es TEL.: +212 (0) 537.68 74 70

FAX : +212 (0) 537.68 18 56

MINISTERIO

DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA

Y COOPERACIÓN

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA

EN RABAT

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA

EN RABAT

SÉJOUR TEMPORAIRE AVEC DISPENSE D'AUTORISATION DE TRAVAIL

.IMPORTANT : si la durée de l'activité à exercer en Espagne n'excède pas 90 jours, l'intéressé doit déposer une demande de

visa de court séjour Schengen. Cette demande doit contenir les documents suivants : formulaires de demande de visa

Schengen dûment renseignés ; pièces requises pour une demande de visa de court séjour Schengen ; justificatif(s) attestant

que l'activité objet de la demande s'inscrit dans l'un des domaines indiqués à la rubrique " PIÈCES COMPLÉMENTAIRES À

FOURNIR ». Ne pas oublier de joindre le formulaire EX 09 de dispense PIÈCES À FOURNIR (activités d'une durée supérieure à 90 jours)

1. Formulaire de demande de visa national, dûment renseigné et signé par le demandeur, ou par les parents ou tuteurs du

demandeur si celui-ci est mineur. Photos d'identitĠ rĠcente (en couleur, sur fond blanc, format 3dž4, de face, ǀisage

complètement dégagé) à coller aux emplacements prévus à cet effet sur le formulaire.

2. Demande d'autorisation de séjour ou de résidence temporaire avec dispense d'autorisation de travail (EX-09).

3. Récépissé du paiement des frais de dossier correspondant à la demande d'autorisation de résidence temporaire

(formulaire 790, code 052).

4. Passeport valable au moins 1 an (original et photocopie complète)

5. Photocopie du document d'identité (CIN) et du livret de famille.

6. Demandeurs non marocains résidant au Maroc : original et photocopie de leur autorisation de séjour au Maroc

7. Demandeurs âgés de 16 ANS ou plus : extrait de casier judiciaire en vigueur délivré par les autorités compétentes du ou

assermentée en espagnol.

8. Certificat médical récent (délivré dans les 3 derniers mois) attestant que le demandeur n'est atteint d'aucune des

maladies susceptibles d'avoir des répercussions graves sur la santé publique tel qu'indiqué dans le Règlement

sanitaire international (RSI) de 2005. Cette phrase doit apparaître sur le certificat médical. Celui-ci doit être délivré par

un professionnel figurant sur la liste des médecins agréés par le Consulat, disponible sur le site web du Consulat (lien en

fin de document). S'il est rédigé dans une autre langue que l'espagnol, il devra être accompagné d'une traduction

assermentée en espagnol.

9. Justificatif(s) attestant que le demandeur de visa est couvert par une assurance maladie, publique ou privée, souscrite

auprğs d'une compagnie habilitĠe ă edžercer en Espagne.

10. Justificatif(s) attestant que le demandeur de visa dispose des ressources suffisantes pour assurer ses propres frais de

séjour et d'hébergement, ainsi que, s'il y a lieu, ceux de sa famille, sur l'ensemble de la période pendant laquelle il

souhaite résider en Espagne. PIÈCES COMPLÉMENTAIRES À FOURNIR (indépendamment de la durée du séjour)

1. TECHNICIENS, CHERCHEURS ET SCIENTIFIQUES INVITÉS OU RECRUTÉS PAR L'ADMINISTRATION GÉNÉRALE DE L'ÉTAT, UNE

COMMUNAUTÉ AUTONOME, UNE UNIVERSITÉ, UNE COLLECTIVITÉ LOCALE OU PAR TOUT ORGANISME, AYANT POUR

FINALITÉ LA PROMOTION ET LE DÉVELOPPEMENT DE LA RECHERCHE, AGRÉÉ PAR CES ENTITÉS OU DANS LEQUEL CELLES-CI

ONT UNE PARTICIPATION MAJORITAIRE, POUR EXERCER UNE ACTIVITÉ OU PARTIPER À UN PROGRAMME DANS LE CADRE

D'UN PROJET TECHNIQUE, SCIENTIFIQUE OU D'INTRT GNRAL :

Invitation ou contrat de travail, signés par le représentant légal de l'entité concernée, avec description du projet

2. ENSEIGNANTS, TECHNICIENS, CHERCHEURS ET SCIENTIFIQUES ÉTRANGERS INVITÉS OU RECRUTÉS PAR UNE UNIVERSITÉ

ESPAGNOLE. SONT CONSIDÉRÉS COMME TELS LES ENSEIGNANTS ÉTRANGERS INVITÉS OU RECRUTÉS PAR UNE UNIVERSITÉ

ESPAGNOLE POUR LA RÉALISATION D'ACTIVITÉS D'ENSEIGNEMENT, DE RECHERCHE OU ACADÉMIQUES :

Invitation ou contrat de travail pour l'edžercice de telles activités, signés par le représentant légal de l'université

espagnole.

10.000 Hassan - RABAT

CORREO ELECTRÓNICO: cog.rabat@maec.es TEL.: +212 (0) 537.68 74 70

FAX : +212 (0) 537.68 18 56

MINISTERIO

DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA

Y COOPERACIÓN

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA

EN RABAT

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA

EN RABAT

3. PERSONNEL ENSEIGNANT OU D'ENCADREMENT D'INSTITUTIONS CULTURELLES OU D'ENSEIGNEMENT DÉPENDANT

D'AUTRES ÉTATS, PUBLIQUES OU PRIVÉES, BÉNÉFICIANT D'UNE NOTORIÉTÉ INCONTESTABLE ET OFFICIELLEMENT

RECONNUES PAR L'ESPAGNE, METTANT EN VUVRE EN ESPAGNE DES PROGRAMMES CULTURELS ET D'ENSEIGNEMENT

DESDITS ÉTATS, DANS LA MESURE OÙ L'ACTIVITÉ DE CE PERSONNEL SE LIMITE À L'EXÉCUTION DES PROGRAMMES EN

QUESTION. Les cursus et les programmes, ainsi que les titres et diplômes délivrés, doivent être valables et reconnus dans

les pays dont dépendent ces établissements :

Documents certifiant la validité dans le pays d'origine des titres ou diplômes délivrés en Espagne ; contrat de

travail, ou nomination au poste correspondant, pour l'edžercice d'activités d'encadrement ou d'enseignement.

Pour les entités privées : joindre également le(s) justificatif(s) attestant que celles-ci sont officiellement

reconnues en Espagne.

4. FONCTIONNAIRES CIVILS OU MILITAIRES D'ADMINISTRATIONS ÉTRANGÈRES ENVOYÉS EN ESPAGNE POUR LA RÉALISATION

D'ACTIVITÉS ENTREPRISES DANS LE CADRE D'ACCORDS DE COOPÉRATION PASSÉS AVEC L'ADMINISTRATION ESPAGNOLE :

demande s'inscrit dans ce cadre.

5. CORRESPONDANTS DE MÉDIAS ÉTRANGERS exerçant leur activité de journaliste en Espagne, dûment accrédités par les

autorités. espagnoles en tant que correspondants ou envoyés spéciaux :

Accréditation de correspondant ou d'envoyé spécial délivrée par les autorités espagnoles compétentes.

6. MEMBRES DE MISSIONS SCIENTIFIQUES INTERNATIONALES RÉALISANT DES TRAVAUX ET DES ACTIVITÉS DE RECHERCHE EN

ESPAGNE AUTORISÉS PAR L'ADMINISTRATION, CENTRALE OU RÉGIONALE, COMPÉTENTE :

Autorisation à faire partie de la mission scientifique internationale, délivrée par les autorités espagnoles

compétentes.

7. ARTISTES SE DÉPLAÇANT EN ESPAGNE POUR DES PRESTATIONS PONCTUELLES NE SUPPOSANT PAS UNE ACTIVITÉ

CONTINUE (CES PRESTATIONS NE PEUVENT AVOIR UNE DURÉE SUPÉRIEURE À 5 JOURS CONSÉCUTIFS OU À 20 JOURS

RÉPARTIS SUR UNE PÉRIODE DE MOINS DE 6 MOIS) :

Copie du contrat de prestations artistiques et photocopie de la carte d'identité (DNI) du signataire pour la partie

espagnole.

Liste des autorisations ou licences requises pour la réalisation des prestations. Informer des démarches engagées

pour obtenir ces documents et joindre, s'il y a lieu, les récépissés de dépôt des demandes présentées auprès des

organismes compétents.

Calendrier des prestations en Espagne. Préciser les dates des prestations et indiquer les villes et les provinces où

elles seront réalisées.

Liste des personnes intégrant le groupe artistique. Fournir pour chacune d'elles les renseignements suivants :

prénom(s) et nom(s), numéro de passeport, date et lieu de naissance, et fonction au sein du groupe artistique.

8. MINISTRES DU CULTE, MEMBRES DE LA HIÉRARCHIE DES DIFFÉRENTES ÉGLISES, CONFESSIONS ET COMMUNAUTÉS

RELIGIEUSES, RELIGIEUX PROFÈS :

Attestation du ministère de la Justice espagnol certifiant que le demandeur est membre d'une Église, d'une

confession, d'une communauté religieuse ou d'un ordre religieux figurant au registre des institutions

religieuses dudit ministère (Registro de Entidades Religiosas).

Attestation délivrée par l'entité religieuse et visée par le ministère de la Justice espagnol, certifiant que : le

demandeur est ministre du culte, membre de sa hiérarchie ou religieux profès, conformément aux conditions

établies dans ses règles statutaires ; les activités que celui-ci va réaliser en Espagne sont de nature strictement

religieuse ou, pour les religieux profès, sont purement contemplatives ou répondent aux objectifs définis dans

les statuts de l'ordre auquel ils appartiennent ; l'entité dont le demandeur dépend s'engage à prendre en

charge ses frais de séjour et d'hébergement et à s'acquitter des obligations prévues par la réglementation en

matière de sécurité sociale.

Copie des statuts de l'ordre religieux.

Sont exclus : les séminaristes et les personnes se préparant à exercer un ministère religieux ; toute personne liée à un ordre

10.000 Hassan - RABAT

CORREO ELECTRÓNICO: cog.rabat@maec.es TEL.: +212 (0) 537.68 74 70

FAX : +212 (0) 537.68 18 56

MINISTERIO

DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA

Y COOPERACIÓN

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA

EN RABAT

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA

EN RABAT

9. MEMBRES D'ORGANES DE REPRÉSENTATION, DE DIRECTION ET D'ADMINISTRATION DE SYNDICATS ET D'ORGANISATIONS

PATRONALES INTERNATIONALEMENT RECONNUS, À CONDITION QUE LEUR ACTIVITÉ SE LIMITE STRICTEMENT À L'EXERCICE

DES FONCTIONS INHÉRENTES À LEUR POSTE :

Attestation dĠliǀrĠe par le syndicat ou l'organisation patronale.

10. MINEURS EN ÂGE DE TRAVAILLER PLACÉS SOUS LA TUTELLE D'UN SERVICE DE PROTECTION DES MINEURS COMPÉTENT,

LORSQUE CELUI-CI PROPOSE POUR CES MINEURS, TANT QU'ILS RESTENT SOUS SA TUTELLE, LA RÉALISATION D'ACTIVITÉS

FAVORISANT LEUR INTÉGRATION SOCIALE :

Justificatif(s) attestant que le mineur est placĠ sous la tutelle de l'entitĠ et présentation par celle-ci de la proposition

d'actiǀitĠ ǀisant ă faǀoriser son intégration sociale.

Enlaces:

¾ Página web del Consulado

¾ Relación de médicos

¾ Relación de traductores jurados

REMARQUES IMPORTANTES

Demande de

Rendez-Vous

A travers la page web https://morocco.blsspainvisa.com ; frais du service au moment de la prise des rendez-vous.

Dépôt du dossier Le demandeur doit présenter personnellement sa demande de visa. Uniquement dans des cas

exceptionnels et pour des raisons justifiées, il pourra être accepté que le dossier soit déposé par un

représentant dûment accrédité, auquel cas une procuration établie par acte notarié devra être

produite.

Retrait du Visa Le visa doit être retiré dans un délai de 1 moi à compter de la notification.

traduction en espagnol. Les traductions doivent être effectuées par un traducteur assermenté agréé.

reǀġtus de l'apostille de La Haye, la photocopie sera rĠalisĠe après apposition de l'apostille sur

l'original.

Frais de Dossier 862 dirhams Marocains

quotesdbs_dbs33.pdfusesText_39
[PDF] formulaire 790 code 012

[PDF] formulaire ex-15 pdf

[PDF] formulaire modelo 790

[PDF] nie ex 15

[PDF] élasticité prix exercice

[PDF] comptant sur votre compréhension formule de politesse

[PDF] formule de politesse compréhension

[PDF] demande prime d'activité simulation

[PDF] formulaire prime d'activité pdf

[PDF] formulaire prime d'activité a imprimer caf

[PDF] demande de rsa caf

[PDF] cerfa prime d'activité

[PDF] demande de rsa en ligne 2017

[PDF] formulaire prime d'activité caf pdf

[PDF] conversation téléphonique fle