[PDF] VERS UNE APPROCHE CLINIQUE INTERCULTURELLE EN





Previous PDF Next PDF



Sociologie des violences sexuelles au sein de lÉglise catholique en

05-Oct-2021 En France la “Commission indépendante sur les abus sexuels dans l'Église”. (CIASE) a été mise en place le 13 novembre 2018 par Jean-Marc Sauvé



Persistance et reconfigurations de la parenté nourricière dans l

18-Mar-2019 However France signs international treaties including. “parents nourriciers”



VERS UNE APPROCHE CLINIQUE INTERCULTURELLE EN

familles des enfants et des adolescents en situations de l'abus sexuel. pardon. Du côté familial la thérapie cherche à fortifier la relation de ...



Témoigner du trauma par lécriture.

09-Jun-2011 cauchemar pouvait se vivre si la famille ou l?institution accueillante était maltraitante. En avril 2007 lors du colloque international ...



UNIVERSITÉ DE LAUSANNE FACULTÉ DES SSP

Pariat responsables de stage à la Consultation pour Familles et Couples des Au cours des années 50





SoMMAIre

Quelle relation thérapeutique avec les médecins malades ? famille T nous a été adressée par un confrère psychiatre deman-.



De victimes à témoins

05-Oct-2021 violence des actes : c'est la famille l'Église



Dune famille dorigine a une famille institutionnelle

28-Jul-2022 passeurs compagnie connue pour être rude voire maltraitante et anxiogène ... Il est à noter que France Terre d'Asile maintient le terme ...



Des vertus antalgiques du discours? Lexpression de la douleur et

20-Mar-2017 recueillis en France et d'un certain nombre de publications françaises des années 1990 à. 2013

VERS UNE APPROCHE CLINIQUE

INTERCULTURELLE

EN SITUATIONS D'ABUS SEXUELS

UNE RECHERCHE-ACTION ARTICULANT

THÉRAPIE SYSTÉMIQUE ET MÉDECINE

SPIRITUELLE AYMARA À EL ALTO - BOLIVIE

UNIVERSITE CATHOLIQUE DE LOUVAIN

FacultĠ de psychologie et des sciences de l'Ġducation Institut d'analyse du changement dans l'histoire et les sociĠtĠs contemporaines (IACCHOS)

VERS UNE APPROCHE CLINIQUE

INTERCULTURELLE

EN SITUATIONS D'ABUS SEXUELS

UNE RECHERCHE-ACTION ARTICULANT

THÉRAPIE SYSTÉMIQUE ET MÉDECINE

SPIRITUELLE AYMARA À EL ALTO - BOLIVIE

Promoteur : Jean-Luc Brackelaire (UCL - PSP)

Thğse prĠsentĠe en ǀue de l'obtention du grade de Docteur en Sciences psychologiques et de l'Ġducation par Katya MORALES RAINOFF

Louvain-la-Neuve, Belgique

Septembre 2015

Membres du jury :

Professeur Président Philippe Meire (UCL-PSP)

Professeur Jean Kinable (UCL - PSP)

Professeur Koen De Munter (Université Alberto Hurtado Chili) Professeur Maria-Graciela Vargas Polack (UCL PSP) Professeur Marcela Cornejo (Pontificia Université Catholique - Chili)

Résumé

Cette recherche-action exploratoire et critique a comme objet le processus de construction interculturelle, , entre deux formes de clinique, la systémique et la médecine spirituelle Aymara, à El Alto en Bolivie. Le sujet, général de la recherche est de créer les bases pour une clinique interculturelle pour des . Quant stratégie " séparés, mais ensemble » nous propose, des espaces séparés pour la mise en application de deux pratiques thérapeutiques selon leur cohérence interne culturelle et, autre, des approches cliniques qui avec la même famille. En quoi la clinique -t-elle, à juste titre, une intervention interculturelle ? Notre analyse des données cliniques de la famille a produit une connaissance émancipatrice. La compréhension de

de la médecine spirituelle Aymara, selon les modèles étiologiques thérapeutiques de

François Laplantine (1992), a débouché sur une position éthique consistant à faire émerger

clairement le savoir de la médecine spirituelle ancestrale des et des yatiris, des guides spirituels, comme une forme fondamentale de thérapie de la réciprocité qui guérit de son pouvoir thérapeutique, en le définissant comme sujet, en balayant sa stigmatisation de sorcellerie, en lui rendant sa place, son espace et son lieu dans le nouveau système interculturel, est à de la co-nnaissance de la clinique interculturelle. La construction du système interculturel des cliniques a été soutenue sur la base du en tant que processus de création de quelque chose de nouveau qui émerge entre deux bases toujours temporaires, selon Brackelaire (2013). La topologie et le mouvement du temps de ce système a été construit sur la base de la chakana (le pont qui met en contact deux points ), UINPI ; CONAIE (2002), du cycle du vécu systémique (Dessoy, 2001), de la logique de la recherche-action critique proposée par Habermas (cité par Chuquimia Chuquimia, 2011) et du -bordure- partageable (Devisch, 2008). Le mouvement dans le système produit la conjugaison des traductions des concepts, de sens, de vécus. La médecine spirituelle Aymara apporte une vision du psychisme sur la base du mouvement du qamasa (du courage), du (de la force et ajayus animo illas (les

éléments porteurs du principe de la production et de la reproduction). Ce psychisme

qui met en relation les différentes dimensions tinku (alternance entre donner et recevoir), et qui se re-crée dans le symbolisme

métaphorique du vécu intense des rituels de guérison. La systémique apporte la vision

que pour créer ou fortifier le contact, la relation, la communication des systèmes humains, dont la famille est le système principal. 6

Abstract

The object of this critical exploratory action-research is the intercultural construction process of harmonizing and articulating two forms of therapy: the systemic approach in psychotherapy and the Aymara spiritual medicine at El Alto Bolivia. The research subject is the intercultural clinic. As for the object, the strategy " separated but together » proposes, on the one hand, separate spaces for the application of the two therapeutic practices according to their internal cultural coherence. On the other hand, the two clinical approaches are applied together in parallel with the same family. In which way does the specific clinic of sexual abuse really call for an intercultural intervention? Our analysis of data from family has produced an emancipating knowledge. The understanding of both the systemic approach and the ancestral spiritual (1992) etiological and therapeutic models, has lead us to an ethical position of clearly putting forward the knowledge of the ancestral spiritual medicine from yatiri fundamental form of therapy of reciprocity, which heals by the belief in ancestors. This acknowledgment of the existence of the other and his/her therapeutic power, defining him/her as a subject, leaving the stigma of sorcery, giving him/her his /her place and his/her together) of the intercultural clinic. The construction of the intercultural system of clinics was done on the basis of interculturalism as a process of creation of something new which emerges from two always temporary bases, according Brackelaire (2013). The topology and time movement of that system was built on the basis of the chakana (the pont connecting two points) (UINPI; CONAIE, 2002), the systemic cycle of experiences (Dessoy, 2001), the logic of the critical action-research proposed by Habermas (cited by Chuquimia Chuquimia, 2011) and the concept of (inter-)cultural border-linking (espace-bordure-partageable, Devissch, 2008). The movement produces a conjugation of translations of concepts, of meanings, and experiences. The aymara spiritual medicine brings in a vision the psychic on the basis of the movement of the qamasa (courage) of the (strength and energy), of the ajayus (spirits), of the animo (emotion) and of the illas (elements containing the principles of production and reproduction). This psychic fits in the framework of a vision of the world which puts in relation different dimensions in reciprocal interaction such as the kuti ( turning the other way around), the ayni ( exchange of gifts) and the tinku (switching of power), and re-recreates itself in the metaphoric symbolism of the intense experience of healing rituals. The systemic approach brings in an integrative, circular and cyclic vision to create and strengthen the contact, the relation, the communication between human systems, the family being the main one.

Table de matières

RÉSUMÉ 5

ABSTRACT 6

TABLE DE MATIÈRES 7

REMERCIEMENTS 13

INTRODUCTION GÉNÉRALE 15

CHAPITRE 1. PROJET DE LA THÈSE 37

Introduction 37

37

1.2. Le lieu de notre recherche ǣ Žƒ ˜‹ŽŽ‡ "±˜‘Ž—-‹‘ƒ‹"‡ †ǯŽ AŽ-‘ 45

1.3. Présentation de la Fondation Encuentro (FE) 47

2.1. La situation des enfants et des adolescents en Bolivie et à El Alto 49

2.1.2. Quelques réflexions sur le sujet des violences contre des enfants et des

adolescents 53

2.2. Analyse du contenu de la clinique interculturelle du système de protection

des enfants et des adolescents à El Alto 55

2.2.1. Le contenu du système de protection des enfants et des adolescents 56

des enfants et des adolescents à El Alto 61

2.3. La problématique théorique et le processus de construction de la recherche

64

2.3.2. Le dispositif 67

8

2.3.3. La clinique interculturelle 68

2.3.4. La clinique systémique 69

2.3.5. La médecine spirituelle ancestrale 70

2.4. Le problème de la méthode 71

2.4.1. La méthode qualitative, le positivisme et la quête des processus 71

2.4.2. Les bases de notre recherche-action 77

2.5. Le cycle de la recherche-action 83

étiologique et thérapeutique 89

2.6.1. La proposition de François Laplantine 89

2.6.2. Spécification de la méthode de la quatrième étape de notre recherche-

action 91

3. La définition des acteurs de la recherche 92

3.2. Les acteurs de la réflexion 94

4. Le statut des données 94

4.1. Les deux premiers groupes de données : 2008 - 2010 94

4.1.1. Le premier recueil de données 94

4.1.2. Le deuxième recueil de données 95

4.2. Le troisième groupe de données : 2011 - 2012 96

4.2.1. Les données cliniques interculturelles 96

4.2.2. Les données de relation interculturelle 97

5. Les questions éthiques 98

6. Les éventuelles retombées 99

Conclusion 100

CHAPITRE 2. ETUDE DU CAS PUSI JANY'U 103

1. La présentation de François Laplantine 107

1.1. Laplantine : une structure pour lire nos données 107

1.2.1. Le concept de maladie 110

1.2.2. Concept de modèle et des modèles étiologiques-thérapeutiques 111

1.3. Les modèles étiologiques-thérapeutiques 112

1.3.1. Le modèles étiologique ontologique 112

1.3.2. Le modèle étiologique fonctionnel ou relationnel 113

1.3.3. Les modèles étiologiques exogène et endogène 116

1.3.4. Les modèles étiologiques additif/soustractif 118

Table des matières

9

1.3.5. Les modèles étiologiques maléfique/bénéfique 119

1.4. Présentation des modèles thérapeutiques de Laplantine 119

1.4.1. La définition des modèles thérapeutiques de Laplantine 119

1.4.2. Le modèle allopathique 119

1.4.3. Le modèle thérapeutique homéopathique Ȃ antipsychiatrique 119

1.4.4. Les modèles thérapeutiques additif/soustractif 120

1.4.5. Les modèles thérapeutiques exorcistique/adorcistique 121

1.4.6. Les modèles thérapeutiques sédatif / excitatif 122

2.1. Les événements historiques du cas 123

2.1.2. Les événements de la procédure légale du cas 125

2.2. La présentation des entretiens systémiques 129

2.2.1. Quelques concepts systémiques de base fondamentaux pour une

2.2.3. Réflexion systémique : Notre lecture hypothétique du cas 144

2.3. Les modèles étiologiques de Laplantine dans notre cas 150

fonctionnel ou relationnel 151

étiologique exogène 152

modèle étiologique endogène 155 modèle étiologique bénéfique - liberté 160

2.3.6. Du concept de la maladie de Laplantine à la réflexion philosophique 162

2.4. Les modèles thérapeutiques dans notre cas 163

2.4.3. Le concept de santé dans les modèles de Laplantine 177

2.4.4. La réflexion philosophique des modèles 179

3.1. Les limites et les difficultés des systèmes 183

3.3. La demande de la famille à la médecine spirituelle Aymara 185

3.4. La demande du psychologue à la médecine spirituelle ancestrale 187

10 adolescente 190

4.1. Le rituel de la lecture de la coca 192

4.1.1. Le rituel de la demande de permission 192

4.1.3. La prise de décision et la clôture du rituel de lecture 197

4.2. Les rituels de guérison 198

4.2.1. Le rituel de la demande de permission 199

4.2.2. Le rituel de nettoyage 200

4.2.3. Le rituel de la santé 203

4.3. Observations relationnelles sur la Médecine Spirituelle Ancestrale 207

4.3.1. Nos premiers apprentissages spirituels Aymaras 207

4.3.2. Les nouveaux renseignements sur le rôle de la coca 209

4.4.1. La proposition de lecture ancestrale acceptée par Mme. Alicia 213

4.4.3. Le viol et ses conséquences pour la personne victime selon une lecture

4.4.5. Un aperçu général du traitement pour notre cas 217

4.5. La médecine spirituelle ancestrale à travers Laplantine 218

ƒ“ǯ— ƒ— "‹-—‡Ž 218

4.5.2. Les modèles étiologiques de la médecine spirituelle ancestrale selon

Laplantine 220

4.5.3. Les modèles thérapeutiques de la médecine spirituelle ancestrale selon

Laplantine 223

5. Conclusion 231

CHAPITRE 3. PROCESSUS DE CONSTRUCTION INTERCULTURELLE 235

1. Les bases méthodologiques de la stratégie 236

1.1. Procédure méthodologique de la première étape 237

1.2. Etape Deux : construction de la proposition du dispositif clinique

interculturel : "séparés, mais ensemble » 238

1.2.1. Cycle 1 : Approche du terrain et création du premier dispositif

interculturel 241

1.2.2. Cycle 2 : Processus de création du deuxième dispositif 245

Table des matières

11quotesdbs_dbs24.pdfusesText_30
[PDF] Cérémonie du souvenir à Louvemont Coupure d`eau Rattraper des

[PDF] Ceremonie emvo 2013 - Journal de l`Automobile - France

[PDF] cérémonie lauréats concours - Fondation de la Résistance - France

[PDF] Cérémonie Officielle du 14 juillet 2016: Emotion et solennité

[PDF] Cérémonie pour souligner l`aide des Soins infirmiers à la formation

[PDF] Cérémonie religieuse - Luxembourg - France

[PDF] Cérémonie religieuse - Prière de Janaza Mohamed Farah Chems - France

[PDF] Cérémonies commémoratives du 11 novembre 1918 à Tulle

[PDF] Cérémonies de commémoration du 8 mai 1945

[PDF] CEREMONIES DE FUNERAILLES LAIQUES Depuis - Anciens Et Réunions

[PDF] Cérémonies de mariage civil à l

[PDF] Cérémonies et rituels - Anciens Et Réunions

[PDF] Cérémonies laïques : Guide pratique pour une cérémonie qui vous

[PDF] Cérémonies publiques inscrites au calendrier national, à l`occasion

[PDF] ceremonies religieuses