[PDF] Untitled ces œuvres d'auteurs juifs





Previous PDF Next PDF



Thèse et mémoire - Université de Montréal

Et surtout merci d'avoir bien voulu lire cette très longue thèse qui se rapportées à la Chambre des comptes pour ces trois années pour les forêts de ...





Untitled

ces œuvres d'auteurs juifs répondent si bien au besoin du temps que les Cela dit pour lui



Les Français au concile de Constance (1414-1418)

Feb 1 2006 vous tenez qu'ils soient prisonniers



BNP

Dec 17 2018 au gouvernement



Administrer les forêts du roi au Moyen Âge: le negotium forestarum

Et surtout merci d'avoir bien voulu lire cette très longue thèse qui se rapportées à la Chambre des comptes pour ces trois années pour les forêts de ...

Untitled

Université de Montréal

Dialogue, collaboration et transmission du savoir entre intellectuels juifs et chrétiens :

La France des XIII

e -XIV e siècles par

Amélia Lecousy

Département d'histoire

Faculté des arts et des sciences

Thèse de doctorat présentée à la Faculté des études supérieures en vue de l'obtention du grade

de docteur ès arts (Ph. D.) en Histoire

Août 2019

© Amélia Lecousy, 2019

Université de Montréal

Faculté des arts et des sciences

Cette thèse est intitulée :

Dialogue, collaboration et transmission du savoir entre intellectuels juifs et chrétiens :

La France des XIII

e -XIV e siècles par

Amélia Lecousy

a été évaluée par un jury composé des personnes suivantes :

Présidente du jury

Guadalupe González Diéguez

Expert extérieur

Maurice Kriegel

Membre

Damien Janos

Directeur de recherche

Philippe Genequand

i

Résumé

Cette thèse s'intéresse aux collaborations et au partage du savoir entre intellectuels juifs et chrétiens, en France, durant les XIII e et XIV e siècles et propose une analyse comparative des

différents échanges, dans trois domaines distincts : théologie, philosophie et astronomie. En

prenant en compte les sources latines et hébraïques qui témoignent de cette transmission du

savoir, nous proposons une étude approfondie divisée en deux parties. La première s'intéresse

à l'évolution de l'enseignement dans les communautés juives et dans la société chrétienne. La

seconde analyse le contexte de rédaction des Extractiones de Talmut, la transmission du savoir entre Maïmonide et Thomas d' Aquin, la collabora tion étroite entre Jacob ben Ma khir et

Armengaud Blaise, ainsi que l'échange intellectuel significatif entre Gersonide et ses confrères

chrétiens. Notre objectif est de répondre aux questions suivantes : les savants chrétiens et juifs

recevaient-ils l'information selon leur propre valeur intellectuelle, ne tenant pas compte de leur

provenance ? Et existait-il une influence directe de l'un et de l'autre ? Cette étude tente ainsi

de montrer les différents motifs de ces échanges à travers un champ contextuel constitué par un

événement intellectuel précis. Nous verrons ainsi que ces relations vacillent entre méfiance et

admiration.

Mots-clés : France, treizième siècle, quatorzième si ècle, savants juifs, savants chrétiens,

collaborations, contestations, relations judéo-chrétiennes, histoire intellectuelle, histoire des

intellectuels. ii

Abstract

This thesis sheds lights on collaborations and transfer of knowledge between Jewish and

Christian scholars in France during the 13

th and 14 th centuries. We propose a comparative analysis of different excha nges, in three distinct areas: theological, phi losophical and astronomical. Taking into account the Latin and Hebrew sources that testify this transmission of knowledge, we propose an in-depth study, dividing in two sections. The first part narrates the evolution of education in the Jewish communities and in Christian society. The second part analyses the context of the Extractiones de Talmut, the transmission of knowledge between Maimonides and Thomas Aquinas, the close collaboration between Jacob ben Makhir and Armengaud Blaise, as well as the significant intellectual exchange between Gersonides and his fellow Christians. Our objective is to answer the following questions: did Christian and Jewish scholars receive information according to their own intellectual value, ignoring their source? And was there a direc t influence from one scholar towards the other? Thus, this study demonstrates the different motives of these exchanges through a contextual field constituted by a specific intellectual event. We will perceive that these relations vacillate between mistrust and admiration. Keywords: France, Thirteenth Century, Fourteenth Cent ury, Jewish scholars, Chri stian scholars, collaborations, protest, Judeo-Christians relations, intellectual history, history of scholars. iii

Table des matières

Résumé ....................................................................................................................................i

Abstract ................................................................................................................................. ii

Table des matières ................................................................................................................. iii

Liste des figures ....................................................................................................................xii

Remerciements..................................................................................................................... xiv

Introduction ............................................................................................................................ 1

1. Présentation de la thèse ................................................................................................ 3

1.1. Problématique ...................................................................................................... 3

1.2. Frontières chronologies et géographiques ............................................................. 3

2. Cadre méthodologique et précisions conceptuelles ....................................................... 5

2.1. Pourquoi séparer théologie de philosophie ? ......................................................... 6

2.2. Ce que nous entendons par " science » ................................................................. 7

2.3. Comprendre les termes de dialogus et de disputatio ............................................. 7

3. Présentation des sources .............................................................................................. 8

3.1. Sources principales .............................................................................................. 9

3.2. Sources secondaires ........................................................................................... 12

4. L'historiographie et ses débats ................................................................................... 16

4.1. L'histoire " lacrymale » ..................................................................................... 17

4.2. Échanges entre savants juifs et chrétiens ............................................................ 20

5. Limites de la recherche .............................................................................................. 24

6. Cohabitation judéo-chrétienne au XIII

e siècle ............................................................ 25

6.1. Quel est le statut du juif ? ................................................................................... 25

6.2. La place des juifs dans la société chrétienne ....................................................... 27

6.3. Les juifs isolés de la société ?............................................................................. 27

6.3.1. Le " mur de rites » ..................................................................................... 29

6.3.2. La représentation du juif : stéréotypes et caricatures ................................... 33

6.4. Les communautés juives en France .................................................................... 34

6.4.1. Communication à travers la " diaspora » : les Responsa ............................. 34

iv

6.4.2. Une identité juive ? .................................................................................... 35

6.4.2.1. Le concept d'identité : brève historiographie .......................................... 35

6.4.2.2. Pour une définition du terme identité ...................................................... 36

6.4.2.3. Ambigüité du terme : identités multiples ................................................ 37

6.4.2.4. Réseau lexical complexe ........................................................................ 38

6.4.2.5. Une double identité ................................................................................ 39

6.4.3. Judaïsme ou judaïsmes ? culture juive ou cultures juives ? ......................... 40

6.4.4. Unité chez les juifs ? .................................................................................. 41

6.4.4.1. Les autorités juives ................................................................................. 42

6.4.4.2. Tsarfat, Provenz ..................................................................................... 42

6.4.4.3. Ashkénazes et sépharades ....................................................................... 43

6.4.4.4. Le karaïsme, un autre judaïsme............................................................... 46

6.4.4.5. L'apostat et le converti ........................................................................... 47

7. Division de la recherche ............................................................................................ 49

Première partie ...................................................................................................................... 51

INTRODUCTION DE LA PREMIÈRE PARTIE .................................................................. 52

Chapitre I - Éducation : universités, studia et yeshivot ........................................................... 53

1. Universités et studia .................................................................................................. 54

1.1. L'université de Paris (1215) ............................................................................... 54

1.1.1. Vers une autonomie.................................................................................... 55

1.1.2. Faculté des arts, faculté de théologie .......................................................... 57

1.1.2.1. Cursus, examens et diplômes .................................................................. 57

1.1.2.2. Lectio, questio et disputatio : méthodes d'enseignement ......................... 62

1.1.2.3. Programmes d'études ............................................................................. 63

1.1.2.3.1. À la faculté des arts ......................................................................... 63

1.1.2.3.1.1. Le trivium et le quadrivium et les nouvelles disciplines ................. 64

1.1.2.3.1.2. Manuels et contenu des cours ........................................................ 68

1.1.2.3.1.2.1. Pour les disciplines du trivium ................................................... 69

1.1.2.3.1.2.2. Pour les disciplines du quadrivium ............................................. 71

1.1.2.3.2. À la faculté de théologie .................................................................. 72

1.1.2.3.2.1. Disciplines et contenu des cours.................................................... 72

v

1.1.2.3.2.2. Manuels ........................................................................................ 73

1.2. Les studia des nouveaux ordres religieux ........................................................... 75

1.3. L'étude de l'hébreu ............................................................................................ 76

1.3.1. L'hébreu dans les écoles monastiques, cathédrales, studia et universités..... 76

1.3.2. Outils de travail .......................................................................................... 78

1.4. L'université de Montpellier (1220)..................................................................... 80

1.4.1. Les origines de l'université......................................................................... 80

1.4.2. Faculté de médecine ................................................................................... 81

1.4.2.1. Cursus, examens et stages....................................................................... 81

1.4.2.1.1. La place des chirurgiens ...................................................................... 83

2. Le judaïsme intellectuel et culturel............................................................................. 86

2.1. Yeshivot et enseignement au privé ...................................................................... 86

2.1.1. L'éducation pendant l'enfance.................................................................... 87

2.1.2. La yeshiva de Paris ..................................................................................... 88

2.1.3. L'enseignement au privé ............................................................................ 89

2.2. Étudier la médecine à l'université de Montpellier ............................................... 91

2.2.1. Attestation et diplôme en médecine ............................................................ 93

2.2.2. Manuels, ouvrages et encyclopédies ........................................................... 94

2.3. Nouvelle littérature ............................................................................................ 97

2.3.1. L'étude du latin .......................................................................................... 97

2.3.2. Traductions du latin vers l'hébreu .............................................................. 97

Conclusion ........................................................................................................................ 99

Chapitre II - Savants juifs et chrétiens à l'âge des universités : Entre concurrence, contestation

et collaboration ................................................................................................................... 102

1. Concurrence et contestation ..................................................................................... 103

1.1 De la discussion libre et privée à la dispute forcée et publique ......................... 103

1.2 La censure des textes juifs ................................................................................ 105

1.3 Étudier l'exégèse chrétienne ou juive dans un but polémique ? ........................ 108

1.3.1 Évolution de l'exégèse juive et chrétienne ................................................ 108

1.3.2 Pourquoi étudier l'exégèse de l'autre confession ? .................................... 110

1.3.2.1.1 Chez les savants chrétiens................................................................... 110

vi

1.3.2.1.2 Chez les savants juifs.......................................................................... 112

2. Collaboration ........................................................................................................... 115

2.1 L'Écriture et l'exégèse ..................................................................................... 116

2.2 Faible connaissance de l'hébreu : multiplication des contacts ........................... 120

2.3 Des professeurs juifs pour des chrétiens ........................................................... 121

2.4 Formation de cercles de savants juifs et chrétiens : Où se rencontraient-ils ? .... 123

Conclusion ...................................................................................................................... 126

CONCLUSION DE LA PREMIÈRE PARTIE .................................................................... 127

Seconde partie ..................................................................................................................... 128

INTRODUCTION DE LA SECONDE PARTIE ................................................................. 129

Chapitre III - Entre étude minutieuse et incompréhension du Talmud chez les savants chrétiens

........................................................................................................................................... 130

1. L'histoire du Talmud et de sa condamnation ............................................................ 131

1.1 La découverte du Talmud par les savants chrétiens .......................................... 131

1.2 Controverses dans les communautés juives autour du Talmud .......................... 133

1.3 Nicolas Donin et ses trente-cinq chefs d'accusation ......................................... 134

2. Le procès (1240) ...................................................................................................... 137

2.1 Source hébraïque et sources latines .................................................................. 137

2.1.1 Le Vikuah rabbenu Yehiel mi-Paris .......................................................... 137

2.1.2 Les confessiones ....................................................................................... 139

3. Les sentences ........................................................................................................... 141

4. L'université de Paris et l'orthodoxie doctrinale ........................................................ 146

4.1 Doctrine augustinienne et le Talmud ................................................................ 146

4.2 Guillaume d'Auvergne ..................................................................................... 147

4.3 Eudes de Châteauroux ...................................................................................... 149

5. La rédaction du dossier des Extractiones de Talmut ................................................. 151

5.1 La date ............................................................................................................. 151

5.2 Les auteurs ....................................................................................................... 152

5.3 Le manuscrit parisien ....................................................................................... 154

5.3.1 Origine ..................................................................................................... 154

5.3.2 État et contenu du manuscrit parisien ....................................................... 155

vii

6. Erreurs et blasphèmes .............................................................................................. 158

6.1 Première partie (ou premier dossier) ................................................................ 160

6.1.1 De auctoritate Talmud (fol. 5

ra -9 ra ) ........................................................... 160

6.1.2 De sapientibus et magistris (fol. 9

ra -12 va ) ................................................. 162

6.1.3 De blasphemiis humanitatis Christi (fol. 12

vb -14 vb ) .................................. 164

6.1.4 De blasphemiis contra Deum (fol. 14

vb -18 rb ) ............................................ 167

6.1.5 De blasphemiis contra christianos (fol. 18

rb -24 rb ) ..................................... 170

6.1.6 De fabulis (fol. 70

va -96 ra ).......................................................................... 173

7. Les juifs et l'interprétation littérale .......................................................................... 177

8. Erreurs des traducteurs chrétiens .............................................................................. 179

9. Après 1248 : Régression des relations judéo-chrétiennes ? ....................................... 181

Conclusion ...................................................................................................................... 183

Chapitre IV - Maïmonide et Thomas d'Aquin : exemple de transmission ............................ 186

1. La philosophie juive médiévale, le néoplatonisme et l'aristotélisme latin ................. 187

1.1 La philosophie juive médiévale ........................................................................ 187

1.2 Le néoplatonisme ............................................................................................. 190

1.3 L'aristotélisme latin ......................................................................................... 191

2. Mamonide (1138-1204) ........................................................................................... 193

2.1 Sa vie ............................................................................................................... 193

2.2 Ses oeuvres ....................................................................................................... 195

2.2.1 Le Guide des perplexes (1190) ................................................................. 197

2.2.1.1 Les sources ........................................................................................... 198

2.2.1.2 Contenu ................................................................................................ 199

2.2.1.3 Les traductions du Guide : de l'arabe à l'hébreu ................................... 200

2.3 Maïmonide chez les savants chrétiens .............................................................. 201

2.3.1 Le manuscrit 15973 : Dux neutrorum ....................................................... 205

2.3.1.1 Origine, date et auteur .......................................................................... 205

2.3.1.2 Le contenu............................................................................................ 205

2.3.2 Le manuscrit 16096 : Extractiones de Raby Moyse ................................... 207

2.3.2.1 Origine date et auteur ........................................................................... 207

2.3.2.2 Le contenu............................................................................................ 208

viii

3. Thomas d'Aquin (1225-1274).................................................................................. 210

3.1 Sa vie ............................................................................................................... 210

3.2 Ses oeuvres ....................................................................................................... 212

3.3 La philosophie chez Thomas d'Aquin et l'influence maïmonidienne ................ 213

3.3.1 Thomas d'Aquin et l'influence néoplatonicienne et aristotélicienne .......... 213

3.3.2 L'influence maïmonidienne ...................................................................... 214

3.4 Quaestiones disputate de veritate (1256-1259) ................................................. 215

3.4.1 Introduction.............................................................................................. 215

3.4.2 Maïmonide dans le de veritate .................................................................. 216

3.4.2.1 La science de Dieu ............................................................................... 216

3.4.2.2 La Providence ...................................................................................... 217

3.4.2.3 L'esprit................................................................................................. 217

3.4.2.4 La prophétie ......................................................................................... 218

3.4.2.5 Le ravissement ..................................................................................... 220

3.4.2.6 La foi ................................................................................................... 221

3.4.3 Le manuscrit latin 3105 ............................................................................ 223

3.4.3.1 Origine, date et auteur .......................................................................... 223

3.4.3.2 Contenu ................................................................................................ 224

3.5 Summa theologiae (1266-1273)........................................................................ 224

3.5.1 Introduction.............................................................................................. 224

3.5.2 Maïmonide dans la Summa theologiae ...................................................... 226

3.5.2.1 Prima pars ............................................................................................ 226

3.5.2.1.1 Rapport entre création et distinction ................................................ 226

3.5.2.1.2 L'oeuvre du deuxième jour .............................................................. 227

3.5.2.1.3 L'oeuvre du troisième jour .............................................................. 228

3.5.2.1.4 L'ensemble des jours de la création ................................................ 228

3.5.2.2 Prima secundae .................................................................................... 229

3.5.2.2.1 Leur nature ..................................................................................... 230

3.5.2.2.2 Les raisons d'être des préceptes cérémoniels .................................. 231

3.5.2.2.3 Le sens des préceptes judiciaires ..................................................... 234

3.5.3 Le manuscrit latin 14540 .......................................................................... 235

ix

3.5.3.1 Origine, date et auteur .......................................................................... 235

3.5.3.2 Contenu ................................................................................................ 236

3.5.4 Le manuscrit latin 14541 .......................................................................... 236

3.5.4.1 Origine, date et auteur .......................................................................... 236

3.5.4.2 Contenu ................................................................................................ 237

3.6 Les oeuvres de Thomas d'Aquin traduites en hébreu ......................................... 237

4. La philosophie : face à de fortes oppositions ............................................................ 238

4.1 Les théologiens chrétiens parisiens................................................................... 239

4.1.1 Division au sein de l'université de Paris ................................................... 239

4.1.2 Les grandes condamnations aristotéliciennes de 1270 et 1277 .................. 241

4.2 Les savants juifs provençaux ............................................................................ 243

4.2.1 La philosophie : ambigüité chez les conformistes juifs ............................. 243

4.2.2 Controverses et condamnations des textes maïmonidiens.......................... 244

4.2.2.1 La première vague (1232) ..................................................................... 244

4.2.2.2 La seconde vague (1303) ...................................................................... 246

Conclusion ...................................................................................................................... 248

Chapitre V - Collaboration et traduction pour la " science des astres » : Jacob ben Makhir et

Gersonide ............................................................................................................................ 252

1. L'astronomie dans les cercles savants chrétiens et juifs ............................................ 252

1.1 Astronomie, astrologie ..................................................................................... 252

1.2 Instruments et tables astronomiques du premier mobile .................................... 256

1.2.1 L'astrolabe et le quadrant ......................................................................... 256

1.2.2 Les tables astronomiques .......................................................................... 257

1.3 Le savoir astronomique chez les savants chrétiens............................................ 259

1.3.1 Premiers transferts vers l'Occident latin ................................................... 259

1.3.2 Les condamnations de 1270 et 1277 et le déterminisme astral .................. 261

1.4 Diffusion de l'astronomie-astrologie auprès des savants juifs ........................... 263

2. Jacob ben Makhir (1236-1304/5) ............................................................................. 266

2.1 Sa vie ............................................................................................................... 266

2.2 OEuvres et traductions ....................................................................................... 268

2.3 Le Quadrant nouveau de Jacob ben Makhir ..................................................... 270

x

2.3.1 La première édition .................................................................................. 270

2.3.1.1 La date de rédaction : 1288, 1290 ou 1293 ............................................ 270

2.3.1.2 Édition et manuscrits ............................................................................ 272

2.3.1.3 Le manuscrit hébreu 1065 .................................................................... 273

2.3.1.3.1 Provenance et description ............................................................... 273

2.3.1.3.2 Contenu .......................................................................................... 274

2.3.1.3.2.1 Le quadrant d'Israël de Jacob ben Makhir ............................... 274

2.3.1.3.2.1.1 Préface et division des chapitres ........................................ 274

2.3.1.3.2.1.2 Différences entre les manuscrits hébreux 1047 et 1065 ...... 275

2.3.2 Armengaud Blaise et la traduction latine (1299) ....................................... 277

2.3.2.1 Sa vie ................................................................................................... 277

2.3.2.2 Ses oeuvres et ses traductions ................................................................ 278

2.3.2.3 La traduction latine de la première édition du Quadrant d'Israël ........... 279

2.3.2.3.1 La date............................................................................................ 279

2.3.2.3.2 Le manuscrit 7437 .......................................................................... 281

2.3.2.3.2.1 Description .............................................................................. 281

2.3.2.3.2.2 Contenu ................................................................................... 281

2.3.2.3.3 Divergences entre les textes hébreu et latin ..................................... 283

2.3.3 La deuxième édition corrigée (1301) ........................................................ 284

2.3.4 Remaniement par Pierre de Saint-Omer (1309) ........................................ 285

3. Gersonide (1288-1344) ............................................................................................ 286

3.1 Sa vie ............................................................................................................... 286

3.1.1 La papauté d'Avignon et son entourage chrétien ...................................... 287

3.2 Ses oeuvres ....................................................................................................... 291

3.2.1 Les traductions latines .............................................................................. 292

3.2.2 Entre langue latine et tradition scolastique chrétienne ............................... 293

3.3 Milhamot A-donaï ou les Guerres du Seigneur ................................................. 297

3.3.1 Dates de rédaction et manuscrits............................................................... 297

Les subdivisions .............................................................................................. 298

3.3.3 Livre V, première partie : le ms. Hébreu 724 ............................................ 299

3.3.3.1 Date et description ................................................................................ 299

xi

3.3.3.2 Contenu ................................................................................................ 300

3.3.3.2.1 Le Megalle Amoukhot (Révélateur des profondeurs) ....................... 301

3.3.3.2.2 Critiques des théories de Ptolémée et d'al-Bitrūjī ............................ 304

3.3.3.2.3 Luhot, Tables astronomiques .......................................................... 307

3.3.3.3 Versions latines du Livre V : Pierre d'Alexandrie en collaboration avec

Gersonide ............................................................................................................ 308

3.3.3.3.1 Dates .............................................................................................. 308

3.3.3.3.2 Similitudes et différences entre la version hébreu et latine .............. 310

Conclusion ...................................................................................................................... 314

CONCLUSION DE LA SECONDE PARTIE ..................................................................... 317

Conclusion Générale ........................................................................................................... 319

1. Matériel documentaire ............................................................................................. 319

2. Prosopographie des personnages .............................................................................. 320

3. L'univers intellectuel à l'âge des universités ............................................................ 321

4. Concurrence, conflits et collaboration ...................................................................... 323

5. Littérature rabbinique, littérature talmudique ........................................................... 324

6. Concilier foi et raison .............................................................................................. 325

7. L'engouement pour la " science des astres » ............................................................ 326

8. Supériorité, infériorité ou égalité ? ........................................................................... 327

9. Limites admises et recherches à mener .................................................................... 329

9.1 Le rôle des néophytes oublié ? ......................................................................... 331

Bibliographie ...................................................................................................................... 333

Annexes ...................................................................................................................................i

xii

Liste des figures

Figure 1. La division des disciplines dans le De ortu scienciarum de Robert Kilwardby .... 66

Figure 2. Le bâton de Jacob et les huit tiges transversales ............................................... 302

xiii

À Frédéric

xivquotesdbs_dbs32.pdfusesText_38
[PDF] DOSSIER DE DEMANDE DE SUBVENTION. Association loi 1901 Clubs sportifs Établissement en Activités Physiques et Sportives

[PDF] DISPOSITIONS DIVERSES 1 - SITUATION ADMINISTRATIVE DES ASSISTANTS SOCIAUX

[PDF] DEMANDE DE SUBVENTION COMMUNALE DE FONCTIONNEMENT ANNÉE : 2015 Nom de l Association/organisme :

[PDF] FONDATION DE RECHERCHE EN ADMINISTRATION DE L UNIVERSITÉ DE SHERBROOKE (F.R.A.U.S.) Règlements généraux

[PDF] N 332 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE Annexe au proces-verbal de U séance du 2 juin PROJET DE LOI

[PDF] Dossier de demande de subvention - association -

[PDF] DOSSIER DE SUBVENTION 2016 Mode d emploi

[PDF] Une énigme par jour Cycle 3 Semaine des maths 2012

[PDF] «MODÈLE» DE CONSTITUTION D ASSOCIATION DE LOCATAIRES DE LA SOCIÉTÉ DE LOGEMENT COMMUNAUTAIRE D OTTAWA

[PDF] PERFORMANCE INDUSTRIELLE

[PDF] La qualité de vie. au travail. vue par les Ressources Humaines

[PDF] Intelligence et gouvernance industrielles stratégiques

[PDF] Pôle de compétitivité Aerospace Valley

[PDF] Accompagnement méthodologique: quelle offre?

[PDF] Association. Loi du 1 er juillet 1901 relative au contrat d association Dossier de demande de subvention 2016 Ville d Hérouville Saint Clair