CODE DES IMPOTS INDIRECTS
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE. MINISTERE DES FINANCES. DIRECTION GENERALE DES IMPOTS. 2017. CODE. DES IMPOTS INDIRECTS
CODE DES IMPOTS DIRECTS ET TAXES ASSIMILÉES
une activité temporaire en Algérie et qui n'y disposent pas d'une fixé à l'article 104 du Code des Impôts Directs et Taxes Assimilées.
Code des Douanes et Impôts Indirects
du 17 ramadan 1438 (12 juin 2017) fixant les documents code des douanes ainsi que des impôts indirects relevant de l'administration.
Algerie - Loi n°17-11 du 27 decembre 2017 portant loi de finances
28 déc. 2017 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 76 ... Les dispositions de l'article 33 du code des impôts directs et taxes assimilées sont ...
CODE DES IMPOTS DIRECTS ET TAXES ASSIMILÉES
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE. MINISTERE DES FINANCES. DIRECTION GENERALE DES IMPOTS. 2017. CODE. DES IMPOTS DIRECTS. ET TAXES ASSIMILÉES
CODE DES IMPOTS INDIRECTS
9 déc. 1976 La présente ordonnance et le code des impôts indirects y annexé seront ... complémentaire pour 2007 et 39 de la loi de finances 2017.
JOURNAL OFFICIEL
29 déc. 2016 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE NA 77 ... Les dispositions de l'article 10 du code des impôts directs et taxes assimilées sont.
CODE DES TAXES SUR LE CHIFFRE DAFFAIRES
1 jan. 2017 REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE. MINISTERE DES FINANCES. DIRECTION GENERALE DES IMPOTS. 2017. CODE. DES TAXES SUR LE CHIFFRE.
PREMIERE PARTIE
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE. MINISTERE DES FINANCES. DIRECTION GENERALE DES IMPOTS. 2017. CODE. DES PROCEDURES FISCALES
Journal Officiel Algérie
28 déc. 2017 AU 27 DECEMBRE 2017 PORTANT LOI DE FINANCES POUR 2018 ... Les dispositions de l'article 33 du code des impôts directs et taxes assimilées ...
Taxation and Investment in France 2017 - Deloitte US
5 0 Indirect taxes 5 1 Value added tax 5 2 Capital tax 5 3 Real estate tax 5 4 Transfer tax 5 5 Stamp duty 5 6 Customs and excise duties 5 7 Environmental taxes 5 8 Other taxes 6 0 Taxes on individuals 6 1 Residence 6 2 Taxable income and rates 6 3 Inheritance and gift tax 6 4 Net wealth tax 6 5 Real property tax 6 6 Social security contributions
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE
MINISTERE DES FINANCES
DIRECTION GENERALE DES IMPOTS
CODEDES IMPOTS INDIRECTS
Année 2020
2 Ordonnance n° 76-104 du 9 Décembre 1976 portant code des impôts indirectsAU NOM DU PEUPLE
Le Chef du Gouvernement, Président du Conseil des Ministres,Sur le rapport du Ministre des Finances,
Vu les ordonnances n° 65±182 du 10 Juillet 1965 et 70-53 du 18 Djoumada I 1390 correspondant au 21 Juillet 1970 portant constitution du Gouvernement ; Vu l'ordonnance n° 73±29 du 5 Juillet 1973 portant abrogation de la loi n° 62±157 du31 Décembre 1962 portant reconduction jusqu'a nouvel ordre de la législation en
vigueur au 31 Décembre 1962; Vu l'ordonnance n° 75±87 du 30 Décembre 1975 portant adoption des codes fiscaux;Ordonne :
Article 1er í IHV GLVSRVLPLRQV MQQH[pHV j OM SUpVHQPH RUGRQQMQŃH ŃRQVPLPXHQP Oe code des impôts indirects. Le code des impôts indirects pourra comprendre, outre ses dispositions législatives,une annexe réglementaire qui sera constituée, après codification conformément aux
dispositions de l'article 2 ci- dessous, par les textes s'y rapportant pris sous forme dedécrets et d'arrêtés et publiés au journal officiel de la République algérienne
démocratique et populaire. Art. 2B í IHV PH[PHV OpJLVOMPLIV HP UqJOHPHQPMLUHV PRGLILMQP RX ŃRPSOpPMQP OHVdispositions relatives aux impôts indirects, feront l'objet, en tant que de besoin, de
codification par voie de décret pris sur rapport du ministre des finances.Art. 3B í IM SUpVHQPe ordonnance et le code des impôts indirects y annexé seront
publiés au Journal officiel de la République algérienne démocratique et populaire.Fait à Alger le 9 décembre 1976.
Houari BOUMEDIENE
3Sommaire
TITRE I
REGLES GENERALES COMMUNES
AUX DIFFERENTS PRODUITS
FOMSLPUH H í GpŃOMUMPLRQ GH SURIHVVLRQ HP GH VPRŃNVB FOMSLPUH HH í (QPUHS{P VRXV ŃUpGLP GHV GURLPVB6HŃPLRQ 1 í I
HQPUHS{PB
6HŃPLRQ 2 í 2NOLJMPLRQV GHV HQPUHSRVLPMLUHVB
FOMSLPUH HHH í FLUŃXOMPLRQ GHV SURGXLPV LPSRVMNOHV FOMSLPUH H9 í )MLP JpQpUateur et assiette du droit deCirculation.
6HŃPLRQ 1 í )MLP JpQpUMPHXUB
6HŃPLRQ 2 í $VVLHPPH GX GURLP GH ŃLUŃXOMPLRQB
FOMSLPUH 9 í 5HJLVPUHV SRUPMPLIVB
FOMSLPUH 9H í 9LVLPHV HP H[HUŃLŃHVB
FOMSLPUH 9HH í 3HUŃHSPLRQ GX GURLP LQPpULHXU GH consommation ou du droit de circulation à l'importation.FOMSLPUH 9HHH í ([SRUPMPLRQB
TITRE II
BOISSONS ET LIQUEURS
FOMSLPUH H í $OŃRROVB
6HŃPLRQ 1 í 7MULI HP ŃOMPS G
MSSOLŃMPLRQB
6HŃPLRQ 2 í $VVLHPPH HP IMLP JpQpUMPHXUB
6HŃPLRQ 3 í ([RQpUMPLRQVB
6HŃPLRQ 4 í 3URGXŃPion.
6HŃPLRQ D í GpQMPXUMPLRQ GHV MOŃRROVB
FOMSLPUH HH í 9LQVB
6HŃPLRQ 1 í 7MULI HP ŃOMPS G
MSSOLŃMPLRQB
Section 2 ± Assiette et fait générateur.
6HŃPLRQ 3 í ([RQpUMPLRQVB
6HŃPLRQ 4 í 3URGXŃPLRQB
FOMSLPUH HHH í FRPPHUŃH GHV MOŃRROV HP GHV YLQVBSection 1 í 0MUŃOMQGV HQ JURV G
MOŃRROV HP GH YLQVB
6HŃPLRQ 2 í GpNLPMQPV GH NRLVVRQV j ŃRQVRPPHU
sur place ou à emporter. FOMSLPUH H9 í FLUŃXOMPLRQ GHV MOŃRROV HP GHV YLQVBFOMSLPUH 9 í 9LQMLJUHV HP YLQV YLQpVB
6HŃPLRQ 1 í 9LQMLJUHB
SectLRQ 2 í YLQV YLQpVB
Chapitre VI - Concentration des vins et des moûts.6HŃPLRQ 1 í FRQŃHQPUMPLRQ GHV YLQV SMU OH IURLGB
6HŃPLRQ 2 í 0RPV ŃRQŃHQPUpV j SOXV GH 10 B
FOMSLPUH 9HH í %LqUHV MNURJpB
TITRE III
SUCRES ET GLUCOSES SERVANT
Articles du
codes4 à 46
4 à 6
7 à 15
7 à 9
10 à 15
16 à 28
29 à 33 bis
29 à 32
33 et 33 bis
34 et 35
36 à 40
41 à 44
45 et 46
47 à 255
47 à 175
47 à 53
54 à 56
5758 à 147
148 à 175
176 à 189
176 à 179
180 et 181
182183 à 189
190 à 207
190 à 202
203 à 207
208 à 221
222 à 229
222 à 228
229230 à 242
230 à 235
236 à 242
243 à 255
4A LA PREPARATION D'APERITIFS
A BASE DE VIN ET PRODUITS
ASSIMILABLES
TITRE IV
TABACS
Chapitre I -Dispositions générales.
6HŃPLRQ 1 í 7MULI HP ŃOMPS G
MSSOLŃMPLRQ MNURJpB
6HŃPLRQ 2 í ([RQpUMPLRQV MNURJpHB
6HŃPLRQ 3 í 2NOLJMPLRQV JpQpUMOHV GHV MVVXÓHPPLVB
6HŃPLRQ 4 í Importations.
6HŃPLRQ D í FLUŃXOMPLRQ GHV PMNMŃVB
FOMSLPUH HH í FXOPXUH GX PMNMŃB
6HŃPLRQ 1 í FRQGLPLRQV MX[TXHOOHV OM ŃXOPXUH
est subordonnée.6HŃPLRQ 2 í 5pŃROPHB
6HŃPLRQ 3 í FRQPU{OH GX VHUYLŃHB
6HŃPLRQ 4 í 6RŃLpPpV ŃRRSpUMPLYHV GHV planteurs.
FOMSLPUH HHH í )MNULŃMPLRQ GX PMNMŃ
6HŃPLRQ 1 í $JUpPHQP GHV IMNULŃMQPV
6HŃPLRQ 2 í 2NOLJMPLRQ GHV IMNULŃMQPV
FOMSLPUH H9 í GpNLPV GX PMNMŃ
6HŃPLRQ 1 í $JUpPHQP GHV GpNLPMQPV
6HŃPLRQ 2 í 2NOLJMPLRQ GHV GpNLPMQPV
TITRE V
ALLUMETTES CHIMIQUES (abrogé)
TITRE VI
DROITS DE GARANTIE ET D'ESSAI SUR LES
MATIERES D'OR, D'ARGENT ET DE PLATINE
FOMSLPUH H í 7MULI MVVLHPPH HP ŃOMPS G
MSSOLŃMPLRQB
6HŃPLRQ 1 í *MUMQPLHB
6HŃPLRQ 2 í (VVMLB
FOMSLPUH HH í 7LPUHV HP SRLQoRQVB
6HŃPLRQ 1 í 7LPUH GHV RXYUMJes d'or, d'argent
et de platine.6HŃPLRQ 2 í 3RLQoRQV - forme et apposition.
FOMSLPUH HHH í 2NOLJMPLRQV GHV MVVXÓHPPLVB
6HŃPLRQ 1 í )MNULŃMQPVB
6HŃPLRQ 2 í 0MUŃOMQGV HP SHUVRQQHV MVVLPLOpHVB
6HŃPLRQ 3 í 2NOLJMPLRQV ŃRPPXQHV MX[ IMNULŃMnts,
marchands et personnes assimilées.6HŃPLRQ 4 í 0MUŃOMQGV MPNXOMQPVB
6HŃPLRQ D í IHV UHSUpVHQPMQPVB
FOMSLPUH H9 í ([SRUPMPLRQB
6HŃPLRQ 1 í 2XYUMJHV G
RU GMUJHQP HP GH SOMPLQH
aux titres légaux.6HŃPLRQ 2 í 2XYUMJHV G
or, d'argent et de platineà tous titres.
FOMSLPUH 9 í HPSRUPMPLRQB
FOMSLPUH 9H í )MNULŃMPLRQ GX SOMTXp HP GX GRXNOp G RU d'argent et de platine sur tous métaux - Frappe des médailles256 à 261
262 à 321
262 à 273
262 à 265
266267
268 à 270
271 à 273
274 à 297
274 à 282
283 à 290
291 à 293
294 à 297
298 à 300
298 et 298 bis
299 et 300
301 à 321
301 et 302
303 à 321
322 à 339
340 à 403 bis
340 à 344
340 à 341
342 à 344
345 à 354
345 et 346
347 à 354
355 à 366 ter
355356
357 à 364
365 à 366 bis
366 ter
367 à 377
367 à 376
377378 et 379
380 à 383
5FOMSLPUH 9HH í Vérifications et visites.
FOMSLPUH 9HHH í 2UJMQLVMPLRQ HP IRQŃPLRQQHPHQP des bureaux de garantie.6HŃPLRQ 1 í 2UJMQLVMPLRQB
6HŃPLRQ 2 í )RQŃPLRQQHPHQPB
TITRE VII
PRODUITS PETROLIERS
FOMSLPUH H í 7MULI - assiette et dispositions générales (abrogé).FOMSLPUH HH í ([RQpUMPLRQV j O
H[SRUPMPLRQ MNURJpB
FOMSLPUH HHH í GpJUqYHPHQPV GpPM[MPLRQ HVVHQŃH agricole (abrogé).FOMSLPUH H9 í 7MULIV UpGXLPVB
6HŃPLRQ 1 í *M] RwOB
6HŃPLRQ 2 í FMUNXrants utilisés par l'aviation civile.
TITRE VIII
IMPÔT SUR LES POUDRES, DYNAMITES ET
EXPLOSIFS L'OXYGENE LIQUIDE (abrogé)
TITRE IX
TAXE SANITAIRE SUR LES VIANDES
FOMSLPUH 8QLTXHí 7M[H VMQLPMLUH VXU OHV YLMQGHVB6HŃPLRQ 1í FOMPS G
MSSOLŃMPLRQ HP IMLP JpQérateur.
6HŃPLRQ 2 í $VVLHPPHB
6HŃPLRQ 3 í 7MULIV
6HŃPLRQ 4 í 2NOLJMPLRQV GHV MVVXÓHPPLVB
6HŃPLRQ D í FLUŃXOMPLRQB
6HŃPLRQ 6 í 9LVLPHV HP H[HUŃLŃHVB
6HŃPLRQ 7 í 0RGMOLPpV GH SHUŃHSPLRQB
6HŃPLRQ 8í HPSRUPMPLRQB
6HŃPLRQ E í $IIHŃPMPLRQ GX SURGXLP GH OM PM[HB
FOMSLPUH HH í 7M[H MGGLPLRQQHOOH j OM PM[H VMQLPMLUH VXU les viandes. (abrogé)TITRE X
TAXE SPECIFIQUE ADDITIONNELLE
DE SOUTIEN DES PRIX (abrogé)
ITRE X BIS
TAXE POUR USAGE DES APPAREILS RECEPTEURS
DE RADIODIFFUSION ET DE TELEVISION
FOMSLPUH H í FOMPp d'application et tarif.
FOMSLPUH HH í ([RQpUMPLRQB
FOMSLPUH HHH í $VVLHPPH IMLP JpQpUMPHXU HP RNOLJMPLRQV des assujettis. FOMSLPUH H9 í $IIHŃPMPLRQ GX SURGXLP GH OM PM[HBTITRE XI
RECOUVREMENT ET CONTENTIEUX
FOMSLPUH H í Recouvrement.
6HŃPLRQ 1í 7LPUH GH SHUŃHSPLRQB
6HŃPLRQ 2 í 2SSRVLPLRQBMNURJp
6HŃPLRQ 3í 3RXUVXLPHVB
FOMSLPUH HH í 6UHPpVB
FOMSLPUH HHH í FRQPHVPMPLRQV VXU OH IRQG GHV GURLPVB384 et 385
386 à 403 bis
386 à 391
392 à 403 bis
404 à 429
404 à 409
410411 à 421
422 à 429
422 à 427
428 et 429
430 à 445
446 à475
446 à 468
446 et 447
448 à 451
452 et 453
454 à 459
460461
462 et 463
464 et 465
466 à 468
469 à 475
476 à 485
485 bis à 485-7
485 bis
485 ter
485-4 à 485-6
485 septiès
486 à 571
486 à 494 bis
486 à 488
489 et 490
491 à 494 bis
495 à 497
4986
Chapitre IV Contentieux répressif.
6HŃPLRQ 1 í 5HŃOHUŃOH GHV LQIUMŃPLRQV.
6HŃPLRQ 2 í FRQVPMPMPLRQ HP SRXUVXLPH GHV LQIUMŃPLRQVB
6HŃPLRQ 3 í 3pQMOLPpV ILVŃMOHVB
6HŃPLRQ 4 í 3pQMOLPpV SMUPLŃXOLqUHVB
6HŃPLRQ D í 5HVSRQVMNLOLPpV GHV PLHUVB
6HŃPLRQ 6 í 6MQŃPLRQV SpQMOHVB
6HŃPLRQ 7 í 5pSUHVVLRQ GH OM IUMXGHB
6HŃPLRQ 8 í 5HPMUG GMQV le paiement de l'impôt.
6HŃPLRQ E í 5qJOHV ŃRPPXQHV MX[ GLYHUVHV SpQMOLPpVB
FOMSLPUH 9 í 3UHVŃULSPLRQB
6HŃPLRQ1 í $ŃPLRQ HQ UHVPLPXPLRQ GHV LPS{PVB
6HŃPLRQ 2 í $ŃPLRQ GH O
MGPLQLVPUMPLRQB
FOMSLPUH 9H í GLVSRVLPLRQV JpQpUMOHV UHOMPLYHV MX[ impositions locales et aux impôts indirects perçus comme en matière de douanes.FOMSLPUH 9HH í 2NOLJMPLRQV ŃMXPLRQQpHVB
DISPOSITIONS FISCALES NON CODIFIEES
499 à 557
499 à 503
504 à 522
523 à 525
526 à 528
529530 et 531
532 à 539
540 et 541
542 à 557
558 à 568
quotesdbs_dbs50.pdfusesText_50[PDF] code des impots maroc 2017 pdf
[PDF] code des marchés publics 2016 pdf algerie
[PDF] code des marchés publics 2017 algérie
[PDF] code des marchés publics algérie 2015 pdf en arabe
[PDF] code des marchés publics algérie 2016 en arabe pdf
[PDF] code des marchés publics algérie en arabe
[PDF] code des marchés publics maroc 2013 pdf
[PDF] code des marchés publics maroc pdf
[PDF] code des marchés publics tunisie pdf
[PDF] code des obligations et contrats maroc pdf
[PDF] code des obligations et des contrats tunisien
[PDF] code des obligations pdf
[PDF] code des procédures fiscales 2017
[PDF] code des procédures fiscales algérie 2016