Aspects de la norme NF C 15-100 - France Electric
C–blage Les circuits des prises devront —tre c–bl‡s comme dans le tableau ci-dessous et comporter les protections indiqu‡es Socle de prise de courant max par circuit Conducteur Disjoncteur Coupe-circuit 5 socles de 16 A 1,5 mmƒ 16 A - 8 socles de 16 A 2,5 mmƒ 20 A 16 A Circuit sp‡cialis‡ 1 prise de courant de 16 A 2,5 mmƒ 20 A
ElectricDrop-InRange
du code electrique local et du Code national d'61ectricite Nous vous recommandons de faire appel aux services d'un _lectricien qualifie pour effectuer le c&blage et le branchement de I'appareil 120/240 Vc a ou 120/208 V c a 60 Hz Reportez-vous&la plaque signaletique situee sous le tableau de commande de la cuisini_re pour
Manuel et revue technique tracteur Ford Deutz MF Case Renault
3 Tableau de bord l IDENTIFICATION DES FAISCEAUX ELECTRIQUES Le type de faisceau électrique uti lis6 dépend du point d'assemblage et du modèle de tracteur Les points diassem- blage sont d6finis pas les lettres A, B ou C, estamp6es et préc6dant le num6ro de série du tracteur (Voir Fig 1)
Notice d’installation
branchement Conduit annelé Ø 20 Chicane anti-arrachement Noir Vert / Jaune Brun Bleu (GV) (PV) Inverseur Fusible 1A PH Neutre C âblage usine C blage par l'installateur 230V - 50Hz Terre Câblage avec inverseur Nœud d’arrêt Cordelette 15 CUISINE 30 3 2 4 Réglage du curseur cuisine en fonction du nombre de sanitaires Curseur
NOTICE D’UTILISATION
2 Utilisez le tableau ci-après ou le tableau des indicateurs sur le testeur de prises pour vérifier l’état du câblage de la prise 3 En cas d’anomalie, faire réparer ou remplacer le câ-blage et/ou la prise par un électricien qualifié ATTENTION: Ne pas laisser le testeur de prise inséré dans
Guide de pose et dutilisation des tubes et raccords en
Manchon en coupe Positionneur pour prise Positionneur pour manchon Prise de branchement de branchement 58 6 2 1 Équipements L’électrosoudage est une technique simple et efficace ; elle nécessite l’utilisation de matériels spécifiques, pour assu-rer la qualité de l’assemblage Désovalisateur : cet outil permet de corriger l
EDBLAD
blage incorrect peuvent être potentiellement danger-eux pour les personnes, les animaux, et les choses De plus, cela peut provoquer des dysfonctionnements du produit; utilisez touiours les pièces indiquées par DEA System et suivez les instructions données pour l'assemblage
Armoire de commande programmable - SEGEDIPcom
Tableau 1 Branchement au borniers 1-2 LC/SCA Contact disponible max 5 A : ce contact peut être utilisé pour commander un voyant portail ouvert (P27=0) ou pour une veilleuse (P27≠0) 3-4 ELETTR Sortie électroserrure art 110 12 V a c 15VA 5-6 Sortie clignoteur 24 V d c max 15W art Lumy 24S (la sortie intermittente ne nécessite
motorisation pour portail à battants
3 2 1 MATERIEL ELECTRIQUE À PREVOIR GAINES: RØf ICTA 20 - 20m CABLES Câble secteur ; rigide gaine noire type U1000R2V 3x1,5 mm† (2+terre) - Câble souple gaine noire 2 x 2,5 mm† Moteurs - 9 à 10 m 2 x 1,5 mm† Clignotant - 2,5 m 3 x 0,5 mm† Cellule + SØlecteur - 7 m 2 x 0,5 mm† Cellule - 2,5 m CARTOUCHE SILICONE
Système de Sécurité Incendie Ajout d’un DM (Déclencheur manuel)
- Notice d’exploitation simplifiée accrochée près du tableau de commande du SSI - TP1 sur le SSI Consignes de sécurités : - Ne pas forcer avec les tournevis : matière plastique fragile - Ouvrir les éléments avec précaution I) Mise en situation : Une petite entreprise (ERT) est protégée contre l’incendie comme donnée dans le TP1
[PDF] installation électrique d'une maison pdf
[PDF] branchement oscilloscope schéma
[PDF] utilisation d'un oscilloscope pdf
[PDF] branchement oscilloscope circuit rc
[PDF] schema de cablage relais de niveau
[PDF] fonctionnement relais de niveau
[PDF] relais de niveau schneider pdf
[PDF] schema electrique relais de niveau
[PDF] schéma de cablage relais de phase
[PDF] relais de niveau abb
[PDF] voltmetre serie ou derivation
[PDF] branchement amperemetre
[PDF] courbe paramétrée exercice
[PDF] points singuliers courbes paramétrées
I6780XX Rev. 06- 26/03/08
RQuadro comando programmabile
Istruzioni d"uso ed avvertenze
Programmable control board
Operating instructions and warnings
Armoire de commande programmable
Notice d"emploi et avertissements
Cuadro de maniobra programable
Instrucciones de uso y advertencias
Quadro de comando programável
Instruções para utilização e advertências 224RRR
224 RR
Notice d'emploi et avertissements
23INTRODUCTION
Ces instructions ont été rédigées par le constructeur et ell es font partie intégrante du produit. Les opérations contenues s'adressent à des opérateurs qui ont é té correctement formés et reconnus aptes. Nous vous conseillons de les lire et de les garder pour toute exigence f uture.1 CONFORMITÉ DU PRODUIT
L'armoire de commande programmable 224RR est un produit labelliséCE. DEA SYSTEM assure la con-
formité de ce produit aux Directives Européennes 89/336/CE et ses modifications ultérieures (compatibilité électromagnétique), 2006/95/CE et ses modifications ultérieure s (appareils électriques à basse tension).2 RÉCAPITULATIF DES AVERTISSEMENTS
Lisez attentivement ; l'inobservation des avertissements suivan ts peut produire des situations dangereuses. ATTENTION DEA System vous rappelle que le choix, la position et l'ins tallation de tous les dispo- sitifs et les matériaux qui constituent l'ensemble complet de la f ermeture, doivent être exécutés confor- mément aux Directives Européennes 98/37/CE (Directive Machines) et ses modifications ultérieures,89/336/CE (compatibilité électromagnétique), 2006/95/CE et se
s modifications ultérieures (appareils électriques à basse tension).Dans tout pays extracommunautaire, n on seulement vous devez suivre les normes spécifiques en vigueur mais, pour atteindre un niveau de sû reté suffisant, on vous conseille d'observer aussi les prescriptions des Directives susmentionnées. A1 ATTENTION L'utilisation du produit dans des conditions anormales non prévues par le constructeur peut se révéler potentiellement dangereuse ; respectez les conditions p révues dans les présentes instructions. ATTENTION Vous ne devez absolument pas utiliser ce produit dans un milieu explosibl e. Vous ne devez abso- lument pas utiliser ce produit dans des milieux qui peuvent être agre ssifs et endommager ses pièces. A3 224RRArmoire de commande pour automatismes à 24V
Notice d'emploi et avertissements
FRANÇAIS
INDEX1 CONFORMITÉ DU PRODUIT ........................................................................
.........................232 RÉCAPITULATIF DES AVERTISSEMENTS........................................................................
..........233 MODÈLES ET CONTENU DE L'EMBALLAGE........................................................................
....244 DESCRIPTION DU PRODUIT........................................................................
..........................245 DONNÉES TECHNIQUES........................................................................
..............................256 CONDITIONS D'EMPLOI PRÉVUES........................................................................
................257 NOTICE D'INSTALLATION ET CÂBLAGE........................................................................
.........258 NOTICE D'EMPLOI........................................................................
8.1 Visualisation état des entrées ........................................................................
..............268.2 Configuration et apprentissage de la course des moteurs.................
............................278.3 Récepteur radio incorporé........................................................................
...................288.4 Personnalisation des paramètres de fonctionnement....................................................29
8.5 Restauration des paramètres de default (p.007)...........................................................29
8.6 Dispositifs de sécurité........................................................................
..........................298.7 Messages affichés sur le display ........................................................................
..........309 MAINTENANCE........................................................................
10 ÉLIMINATION DU PRODUIT........................................................................
..........................3111 ENSEMBLE COMPLET DE LA FERMETURE........................................................................
.......31224 RR
RNotice d'emploi et avertissements
24ATTENTION Afin d'assurer une sécurité électrique, gardez tou jours nettement séparés le câble d'ali- mentation 230V et les câbles à très basse tension de sécurit
é (alimentation des moteurs, commandes,
électro-serrure, antenne, alimentation des circuits auxiliaires) éventuellem ent en les fixant à l'aide de pattes d'attache appropriés à proximité des borniers. A4 ATTENTION Toute opération d'installation, de maintenance, de nettoyage ou ré paration de toute l'installation doit être exécutée exclusivement par du perso nnel qualifié. Opérez toujours quand l'ali- mentation est coupée, et conformez-vous rigoureusement à toutes le s normes en matière d'installations électriques en vigueur dans le pays où cette automation doit êt re installée. A5 ATTENTION Installez le tableau électrique en suivant les instructions exposées en "F3 Installation". Exécutez seulement les perçages prévus par le constructeur pour faire passer les câbles, et utilisez seu-lement le type de presse-cables indiqué. La non-observance de ces indications peut compromettre un
adéquat niveau de protection électrique A6 ATTENTION Pendant la phase d'apprentissage de la course des moteurs l'armoire de commande détecte automatiquement la présence et le type de photocellules, d e dispositifs de sécurité et de fin decourse qui ont été installés. C'est donc indispensable que pendant cette phase ces dispositifs soien
tbranchés correctement et qu'ils fonctionnent. En cas de fonctionnement à un moteur, il est indispen-
sable de programmer maintenant P29=1 A7 ATTENTION L'estimation erronée des forces d'impact peut être très da ngereuse pour personnes, animaux ou choses. DEA System vous rappelle que l'installateur doit vérifier que ces forces d'impact, mesurées selon les indications de la norme EN 12245, sont effectiveme nt inférieures aux limites prévues par la norme EN12453. A8 ATTENTION Tout dispositif de sécurité externe éventuellement utilisé af in de respecter les limites des forces d'impact doivent être conformes à la norme EN12978. A9 ATTENTION L'utilisation de pièces de rechange non indiquées par DEA System et/ou un réassem- blage incorrect peuvent être potentiellement dangereux pour les perso nnes, les animaux, et les choses. De plus, cela peut provoquer des dysfonctionnements du produit; utilisez toujours les pièces indiquées par DEA System et suivez les instructions données pour l'assemblag e. A10 ATTENTION Éliminez les matériaux de l'emballage (plastique, c arton, etc.) en suivant les normes en vigueur. Ne laissez pas les sacs en nylon et polystyrène à portée des enfants. A11 ATTENTION C'est très dangereux de jeter les batteries dans la normale collect e des ordures ména- gères ou de les abandonner dans l'environnement. Éliminez les b atteries dans les récipients prévus à cet effet pour la collecte sélective en observant toujours les normes en vigueur. A123 MODÈLES ET CONTENU DE L'EMBALLAGE
L'armoire de commande 224RR peut être fournie aussi dans la version224RR/B pourvue de batterie
pour l'alimentation en cas de panne de courant.4 DESCRIPTION DU PRODUIT
Les armoires de commande 224RR ont étés conçus pour l'automat isation de portails à ventail opérés par deux moteurs en 24 V d.c. Ses traits distinctifs sont l'extrê me versatilité, la facilité dans l'installation et la réalisation en complète observance des normes européennes en vigueur dans le domaine de la compatibilité électromagnétique et de la sécurité élec trique.Caractéristiques principales du produit:
1. réglage de tous les paramètres de fonctionnement grâce à 3 t
ouches et à l'affichage de 4 chiffres sur le display;2. possibilité de régler de façon très exacte la vitesse des m
oteurs soit pendant la course complète quependant sa dernière phase (ralentissement). Préservation du couple moteur même à régime très ralenti;
3. possibilité de régler à votre gré la durée du ralentissem
ent de façon différente pour les deux moteurs ;4. dispositif interne anti-écrasement pourvu de sensibilité réglab
le (70 niveaux) de façon différente les deux moteurs et pour les deux directions de marche;5. entrées pour l'utilisation des dispositifs de sécurité exter
nes (barres palpeuses ou barrières photoé- lectriques) standard et aussi des dispositifs de sécurité externe s alimentés pour les quels il est donc possible d'effectuer l'auto-test avant chaque opération. Photocellules qui effectuent l'aut o-test ; R224 RR
Notice d'emploi et avertissements
256. récepteur radio 433,92MHz incorporé pour codages en HCS ou HT12E, avec la possibilité de recher-
cher et d'effacer chaque radiocommande individuellement. ATTENTION DEA System vous rappelle que en choisissant, en positionnant e t en installant tous dispositifs et les matériaux qui constituent l'ensemble complet de la fermeture, vous devez obtempérer aux Directives Européennes 98/37/CE (Directive Machines) et ses mo difications ultérieures, 89/336/ CE (compatibilité électromagnétique), 2006/95/CE et ses modif ications ultérieures (appareils électri- ques à basse tension).Dans tout pays extracommunautaire, non seuleme nt vous devez suivre les normes spécifiques en vigueur mais, pour atteindre un niveau de sûreté suffisant, on vous conseille d'observer aussi les prescriptions des Directives susmentionnées. A15 DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation..................................................... 230 V a.c. +/- 10% 50Hz Sortie clignoteur................................................30 V d.c. max 10W art. Lumy 24S Sortie alimentation circuits auxiliaires (+24VAUX) 24 V d.c. max 200mA Sortie alimentation sécurité (+24VSIC)...............24 V d.c. max 200mA Sortie électroserrure..........................................max 1 électroserrure art. 110 Portée contact LC/SCA ......................................max 5A Puissance max moteurs.....................................2 X 80Wmax Degré de protection..........................................IP54 Fusible F1.........................................................T2A 250V (retardé) Fusible F2.........................................................T20A 250V (retardé)Fréquence récepteur radio.................................433,92 MHz codage rolling code / dipswitch
N° max radiocommandes contrôlées .................100quotesdbs_dbs19.pdfusesText_25