CLASSIC
Bedienungsanleitung Allesschneider. Operating Instructions Food Slicer. Mode d'emploi Trancheuse universelle. Gebruiksaanwijzing Allessnijder.
Bedienungsanleitung/Garantie AS 2958 Allesschneider
Bedienungsanleitung/Garantie. Gebruiksaanwijzing? Mode d'emploi. Instrucciones de servicio? Manuale dell'Utente. Instruction Manual • Instrukcja obs?ugi/
SKS 300 Serie ALLESSCHNEIDER
Bedienungsanleitung. Operating instructions. Mode d'emploi. Gebruiksaanwijzing. Manuale d'uso. Manual de instrucciones. Brugsvejledning Brødmaskine.
Bedienungsanleitung Allesschneider
Bedienungsanleitung. Allesschneider. VIVO. Page 2. AN / AUS. ON / OFF. Arbeiten / Operation. 45°. Reinigung/Messer / Cleaning/Blade. Page 3
DE Bedienungsanleitung Allesschneider VIVO
DE Bedienungsanleitung Allesschneider. VIVO. Page 2. AN / AUS. ON / OFF. Arbeiten / Operation. 45°. Reinigung/Messer / Cleaning/Blade. Page 3
Bedienungsanleitung Allesschneider Operating Instructions Food
Bedienungsanleitung Allesschneider. EN. Operating Instructions Food Slicer. FR. Mode d'emploi Trancheuse universelle. NL. Gebruiksaanwijzing Allessnijder.
SKS 700
GRAEF Allesschneider helfen also dabei Lebensmittelver- schwendung einzudämmen und Verpackungsmüll Informationen zu dieser Bedienungsanleitung.
Bedienungsanleitung/Garantie Metall-Allesschneider MA 451 CB
Bedienungsanleitung/Garantie. Handleiding • Mode d'emploi • Istruzioni per l'uso • Instrucciones de uso. Operating Instructions? Instrukcja obs?ugi /
DE Bedienungsanleitung Allesschneider EN Instruction Manual
Werterhalt Messer. Für eine lang anhaltende Schärfe und den Wer- terhalt Ihres Graef Messers empfehlen wir Ih- nen das Messer regelmäßig zu reinigen
Bedienungsanleitung Allesschneider MASTER M 80
Bedienungsanleitung Allesschneider. MASTER M 80. Page 2. Zubehör - erhältlich im GRAEF Online Shop haushalt.graef.de/shop. Messerschärfer.
Bedienungsanleitung
Allesschneider
VIVOAN / AUS
ON / OFF
Arbeiten / Operation
45°
Reinigung/Messer / Cleaning/Blade
A C D BTechnische Daten / Technical details
A Ein-/Ausschalter
C Schneidmesser
D Drehknopf zur
E Restehalter
F Schlitten
G Anschlagplatte
H Messerabdeckplatte
I Kabelfach
J SchlittenriegelTechnische Daten:
Arbeitsbereich: (LxBxH)
Vivo V 10
367 x 293 x 235 mm
Vivo V 20
376 x 301 x 247 mm
Betriebsspannung: 230 Volt
Leistung 88 Watt,
max. 170 WattA On-Off switchB HousingC BladeD Control dial, for adjustment of slicing thicknessE Food holderF CarriageG Stop plateH Blade coverI Cable compartmentJ Carriage lockTechnical data:
Work space: (LxWxH)
Vivo V 10
367 x 293 x 235 mm
Vivo V 20
376 x 301 x 247 mm
Slice thickness: 0 - 20 mm
Cut hight: 143 mm
Cut lenght: 235 mm
Operating voltage: 230 Volt
Power 88 watt,
max. 170 watt E F G H J I 3 DEInhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise
Auspacken
.....6Anforderungen an den Aufstellort
Gefahrenquellen
Kindersicherung
Kurzzeitbetrieb / automatische Abschaltung
...........................7Überlastungsschutz
Thermoschutz
7Schneidgut
....8Schneiden
......8Restehalter
.....9Reinigung
......9Messerabnahme
Schlitten
.......10Problembehandlung
.56Garantie
........56 4 DESicherheitshinweise
vermeiden. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder vom Graef-Kundendienst ausgefü hr. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht w 5 DE dem Auseinandernehmen oder dem Reinigen stets vom Netz zu trennen. Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusskabel. eht Stromschlaggefahr. 6 DE Im Ruhezustand Einstellknopf (D) im Uhrzeigersinn über Nullstellung hinaus bis zum Anschlag dre- hen, so dass die Anschlagplatte die Messerschneide überdeckt. Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.Fassen Sie nicht mit den Fingern an die Schneide des Messers. Diese ist sehr scharf und kann schwe-re Verletzungen verursachen.
Kontrollieren Sie ob der Anschlag geschlossen ist (Messerschneide abgedeckt).Auspacken
Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
Anforderungen an den Aufstellort
gen erfüllen: 7 DE reichenden Tragkraft aufgestellt werden. nen.Gefahrenquellen
Sie aus diesem Grund nicht in den Raum zwischen Anschlagplatte (G) und Messer (C), solange die0 gestellt ist.
Kindersicherung
Zur Sicherung des Messers (C) (Anschlagplatte (G) muss geschlossen sein, d.h. unter "0 stehen), schieben Sie den Schlitten (F) vor das Messer (C) und drücken Sie den Schlittenriegel (J) ein. Der Schlit ten (F) sitzt fest.Kurzzeitbetrieb / automatische Abschaltung
cht allzulange überschritten kann aber bei Bedarf direkt wieder eingeschaltet werden.Überlastungsschutz
Wenn beim Schneiden das Messer (C) durch einen harten Gegenstand (z. B. Knochen) blockiert wird, schaltet der Messermotor sofort ab und schützt dadurch das Getriebe und den Motor. 8 DEThermoschutz
Hinweis:
Dieser Thermoschutz ist nicht mit der automatischen Abschaltung ten, ist der Thermoschutz aktiv. dem Ein-/Ausschalter einschalten.Schneidgut
Schneiden
Legen Sie das Schneidgut auf den Schlitten (F).
Schneidgut leicht gegen die Anschlagplatte (G) drücken und den Schl das Messer (C) führen. s (A).Hinweis:
9 DE rschieben. Beim Schneiden von und dann mit dem Restehalter zugeführt werden.Restehalter
gutes lassen dessen Gebrauch nicht zu. benutzt werden. Legen Sie die Reste oder das kleinere Schneidgut auf den Schlitten (F). Setzen Sie den Restehalter (E) auf die Schlittenrückwand und legenSie den Restehalter (E) an das Schneidgut an.
Verfahren Sie wie vorher beim "Schneiden beschrieben. schneiden.Reinigung
Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.Messerabnahme
ders dann, wenn "saftiges Schneidgut (Tomaten, Obst, Braten etc.) geschnitten wurden. BehandelnSie das Messer (C) mit aller Sorgfalt.
10 DEZiehen Sie den Schlitten (F) ganz zu sich heran.
Nehmen Sie die Messerabdeckplatte (H) ab, in dem Sie diese 45° nach rechts drehen. Hinweis: Sie drehen oder Sie stecken einGeldstück (z.B. 1 Euro) in den vorgesehen Schlitz und drehen die Messerabdeckplatte (H) um 45°.
Drücken Sie nicht zu fest, da es sonst passieren kann, das Sie das Messer (C) direkt mit abnehmen.
Drehen Sie den Messerverschluss um 90° nach rechts und nehmen Sie das Messer (C) vorsichtig ab. Reinigen Sie die Innenseite des Messers (C) mit einem feuchten Tuch. Von Zeit zu Zeit sollte auch das Messerzahnrad eingefettet werden. Einsetzen des Messers (C) und Messerabdeckplatte (H) erfolgt in umgeSchlitten
Ziehen Sie den Schlittenriegel (J) auf der rechten Seite des Schlittens heraus. Ziehen Sie den Schlitten (F) nach hinten weg und nehmen Sie ihn ab. Wichtig: Schlitten nicht im Geschirrspüler reinigen!Bitte geben Sie einmal im Monat einige Tropfen harzfreies Öl oder Vaseline auf die Schlittenführung.
Überschüssiges Öl/Vaseline mit einem weichen Baumwolltuch entfernen. 11 DEProblembehandlung
einfetten.Automatische Abschaltung nach ca. 10 Minuten.
hitzt.zunehmender Nutzung zu.Getriebe ist nicht genügend eingefet-tet.Das Messer abnehmen, reinigen und das Messerzahnrad) und den schwarzen Ring (Abstreifer) mit Va-seline einfetten.
Das Messer schneidet nicht mehr
Service
Deutschland
Gebr. Graef GmbH & Co. KG
Donnerfeld 6
59757 Arnsberg
Tel: 02932-9703677
Fax: 02932-970390
service@graef.deÖsterreich
Emil Pickhart KG
Hosnedlgasse 12
A-1220 Wien
Tel: 0043 / 1-259 71 31
Fax: 0043 / 1-259 62 63
graef@pickhart.atSchweiz
ASTAVEL GmbH
CH-6340 Baar
Tel: 0041 / 41 760 45 45
Fax: 0041 / 41 760 61 05
info@astavel.chBelgien
J.van Ratingen N.V. S.A.
Stadsheide 11
B-3500 Hasselt
Tel: 0032 / 11 22 21 71
Fax: 0032 / 11 22 97 90
Kellenseweg 2a
NL-4004 JD Tiel
Tel: 0031 / 344 61 54 70
Fax: 0031 / 344 62 14 06
info@forsta.nlGroßbritannien
EPE International Ltd.
EPE House
Queens Square Leeds Road
West Yorkshire HD21XN
Tel: 0044 / 1484 450 888
Fax: 0044 / 1484 429 880
sales@epeinternational.comAK Trading ApS
Transitvej 12
DK-6330 Padborg
Tel: 0045 / 77 - 34 24 00
Fax: 0045 / 77 34 24 09
service@ak-trading.comSchweden / Finnland
Adesso AB
Tel: 0046 / 8 663 40 60
Fax: 0046 / 8 663 40 62
info@adesso.seSpanienÍndalo Electrodomésticos S.L. 96-97E-28660 Boadilla del Monte
Tel: 0034 / 91 633 89 94
Fax: 0034 / 91 633 89 92
info@indaloelectro.esPortugal
Lusomax
Av. Salguerio Maia, 949-Abóda
P-2785-502 S Domingos de Rana
Tel: 00351 / 214 10 10 06
Fax. 00351 / 214 10 10 37
geral@lusomax.ptItalien
EUROMETALNOVA S.p.A.
Via S. Pio X, 44
IT-31020 S.Vendemiano (TV)
Tel: 0039 / 438 40 07 98
Fax: 0039 / 438 40 04 84
info@eurometalnova.itSlowenien / Kroatien
Hermann Sick Werksvertretung
Briefelsdorf 9A
A-9560 Feldkirchen i.Ktn.;
Tel: 0043 / 42 77 29 04 10
Fax: 0043 / 42 77 29 040 14
Dunartis Ltd.
Hermina u. 74/a
HU-1162 Budapest
Tel: 0036 / 20 417 54 84
info@dunartis.huGriechenland
Solino
Alexandrou Papanastasiou 7
Tel: 0030 / 21 04 17 32 01
info@solino.grTschechien / Slovakei
PRIVEST s. r. o.
Na Zlatnici 301/2
CZ-Praha 4, PSC 14700
Tel.: 00420 / 241 410 819
Fax.: 00420 / 241 410 688
graef@privest.cz Polen ul. Adamieckiego 8PL-41503 Chorzów
Tel: 0048 / 32 746 91 91
Fax. 0048 / 32 770 79 05
info@weindich.com.plEstland / Lettland / LitauenUAB "ARTE DOMESTICA"
LT-09131 Vilnius
Tel: 00370 / 5 205 88 83
Fax. 00370 / 5 203 15 61
info@artedomestica.euEntsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmü ll entsorgt wer- den, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektronischen Haushaltsabfall entsorgt werden. Das Symbol auf dem Produkt und in der Gebrauchsanleitung weist darauf hin. tigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der2 Jahre Garantie (Vivo V 10) / 3 Jahre Garantie (Vivo V 20)
tion oder den Wert des en, die durch eine nicht von uns oder eine unserer Vertretungen durchgeführte Reparatur entstehen, ist ein Garantieanspruch ausgeschlossen. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Produkt nach unsererGebr. Graef GmbH & Co. KG
Donnerfeld 6
59757 Arnsberg
Schlitten abnehmen / Carriage removal
quotesdbs_dbs26.pdfusesText_32[PDF] Bedienungsanleitung Artema Hybrid
[PDF] Bedienungsanleitung AUX 2 x LOOP
[PDF] Bedienungsanleitung AW 177
[PDF] Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung - France
[PDF] Bedienungsanleitung Bluetooth GPS-Empfänger XAiOX Wonde-X
[PDF] Bedienungsanleitung Business Telefonie
[PDF] Bedienungsanleitung Control Center Software
[PDF] Bedienungsanleitung CUTBEND
[PDF] Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d - Électroménager
[PDF] Bedienungsanleitung Dolphin E 10
[PDF] Bedienungsanleitung Doortello montiert 90
[PDF] Bedienungsanleitung downloaden
[PDF] Bedienungsanleitung Dräger P4000
[PDF] Bedienungsanleitung Druckregelgerät