[PDF] DE Bedienungsanleitung Allesschneider VIVO





Previous PDF Next PDF



CLASSIC

Bedienungsanleitung Allesschneider. Operating Instructions Food Slicer. Mode d'emploi Trancheuse universelle. Gebruiksaanwijzing Allessnijder.



Bedienungsanleitung/Garantie AS 2958 Allesschneider

Bedienungsanleitung/Garantie. Gebruiksaanwijzing? Mode d'emploi. Instrucciones de servicio? Manuale dell'Utente. Instruction Manual • Instrukcja obs?ugi/ 



SKS 300 Serie ALLESSCHNEIDER

Bedienungsanleitung. Operating instructions. Mode d'emploi. Gebruiksaanwijzing. Manuale d'uso. Manual de instrucciones. Brugsvejledning Brødmaskine.



Bedienungsanleitung Allesschneider

Bedienungsanleitung. Allesschneider. VIVO. Page 2. AN / AUS. ON / OFF. Arbeiten / Operation. 45°. Reinigung/Messer / Cleaning/Blade. Page 3 



DE Bedienungsanleitung Allesschneider VIVO

DE Bedienungsanleitung Allesschneider. VIVO. Page 2. AN / AUS. ON / OFF. Arbeiten / Operation. 45°. Reinigung/Messer / Cleaning/Blade. Page 3 



Bedienungsanleitung Allesschneider Operating Instructions Food

Bedienungsanleitung Allesschneider. EN. Operating Instructions Food Slicer. FR. Mode d'emploi Trancheuse universelle. NL. Gebruiksaanwijzing Allessnijder.



SKS 700

GRAEF Allesschneider helfen also dabei Lebensmittelver- schwendung einzudämmen und Verpackungsmüll Informationen zu dieser Bedienungsanleitung.



Bedienungsanleitung/Garantie Metall-Allesschneider MA 451 CB

Bedienungsanleitung/Garantie. Handleiding • Mode d'emploi • Istruzioni per l'uso • Instrucciones de uso. Operating Instructions? Instrukcja obs?ugi / 



DE Bedienungsanleitung Allesschneider EN Instruction Manual

Werterhalt Messer. Für eine lang anhaltende Schärfe und den Wer- terhalt Ihres Graef Messers empfehlen wir Ih- nen das Messer regelmäßig zu reinigen



Bedienungsanleitung Allesschneider MASTER M 80

Bedienungsanleitung Allesschneider. MASTER M 80. Page 2. Zubehör - erhältlich im GRAEF Online Shop haushalt.graef.de/shop. Messerschärfer.

DEBedienungsanleitung Allesschneider

VIVO

AN / AUS

ON / OFF

Arbeiten / Operation

45°

Reinigung/Messer / Cleaning/Blade

Schlitten abnehmen / Carriage removal

A C D B

Technische Daten / Technical details

A Ein-/Ausschalter

C Schneidmesser

D Drehknopf zur

E Restehalter

F Schlitten

G Anschlagplatte

H Messerabdeckplatte

I Kabelfach

max. 170 WattA On-Off switchB HousingC BladeD Control dial, for adjustment of slicing thickness

E Food holder

F Carriage

G Stop plate

H Blade cover

I Cable compartment

J Carriage lockTechnical data:Work space: (LxWxH)Vivo V 10367 x 293 x 235 mmVivo V 20376 x 301 x 247 mmSlice thickness: 0 - 20 mmCut hight: 143 mmCut lenght: 235 mmOperating voltage: 230 VoltPower 88 watt,

max. 170 watt E F G H J I

DEInhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise ...............................6 Auspacken ...........................................8

Anforderungen an den Aufstellort

...............8 Gefahrenquellen ...................................9 Kindersicherung ....................................9

Kurzzeitbetrieb / automatische Abschaltung ..9

Überlastungsschutz ................................9

Thermoschutz

......................................9 Schneidgut ..........................................9 Schneiden ..........................................10 Restehalter .........................................10 Reinigung ...........................................11 Messerabnahme ...................................11 Schlitten ...........................................11 Problembehandlung ..............................12

Entsorgung

Garantie ............................................14

Sicherheitshinweise

Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sach-

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit

Betrieb.

zer entstehen. Zudem erlischt der Garantie- anspruch. rantiezeit darf nur vom Graef-Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei spruch mehr. tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs raus resultierenden Gefahren verstanden ha- ben. DE und vor dem Zusammenbau, dem Auseinan- dernehmen oder dem Reinigen stets vom Netz zu trennen. zu werden, wie beispielsweise: in Mitarbei-

Motels und anderen Wohneinrichtungen; in

Frühstückspensionen.

Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusska- bel.

Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Ge-

quenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres

Elektronetzes. Diese Daten müssen überein-

treten.

Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des Ge-

Graef-Kundendienst oder einer autorisierten

Fachkraft installieren.

Niemals unter Spannung stehende Teile berüh-

verursachen oder sogar zum Tode führen.

Im Ruhezustand Einstellknopf (D) im Uhrzei-

gersinn über Nullstellung hinaus bis zum An schlag drehen, so dass die Anschlagplatte die

Messerschneide überdeckt.

Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum

Spielen verwendet werden. Es besteht Ersti

ckungsgefahr.

Fassen Sie nicht mit den Fingern an die Schnei-

de des Messers. Diese ist sehr scharf und kann schwere Verletzungen verursachen. tet ist und nicht an das Stromnetz angeschlos- sen ist. Kontrollieren Sie ob der Anschlag geschlossen ist (Messerschneide abgedeckt).

Benutzen Sie keine aggressiven oder scheu-

mittel. und Form des Schneidgutes lassen den Ge-brauch des Restehalters nicht zu.

Auspacken

vor:

Entfernen Sie alle Verpackungsteile.

Anforderungen an den Aufstellort

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des setzungen erfüllen: waagerechten und rutschfesten Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft aufgestellt werden.

DEGefahrenquellen

ger. Greifen Sie aus diesem Grund nicht in den

Raum zwischen Anschlagplatte (G) und Messer

(C), solange die Anschlagplatte (G) nicht voll- ist.

Kindersicherung

Zur Sicherung des Messers (C) (Anschlagplatte

(G) muss geschlossen sein, d.h. unter "0" ste- hen), schieben Sie den Schlitten (F) vor das Mes- ser (C) und drücken Sie den Schlittenriegel (J) ein. Der Schlitten (F) sitzt fest.

Kurzzeitbetrieb / automatische Abschaltung

nuten, damit dieser nicht allzulange überschrit- sich aus, kann aber bei Bedarf direkt wieder ein- geschaltet werden.Überlastungsschutz

Wenn beim Schneiden das Messer (C) durch ei-

nen harten Gegenstand (z. B. Knochen) blockiert wird, schaltet der Messermotor sofort ab und schützt dadurch das Getriebe und den Motor.

Thermoschutz

Hinweis: Dieser

Thermoschutz ist nicht mit der automatischen

Abschaltung zu verwechseln. Wenn Sie das Ge-

schutz aktiv. mit dem Ein-/Ausschalter einschalten.

Schneidgut

wie etwa gefrorene Lebensmittel, Knochen,

Schneiden

Legen Sie das Schneidgut auf den Schlitten (F).

ßig gegen das Messer (C) führen.

Hinweis:

schneiden, wenn Sie es langsamer vorschieben.

Restehalter

Schneidgutes lassen dessen Gebrauch nicht zu.

dieser benutzt werden.

Legen Sie die Reste oder das kleinere Schneid-

gut auf den Schlitten (F).

Setzen Sie den Restehalter (E) auf die Schlit-

tenrückwand und legen Sie den Restehalter (E) an das Schneidgut an. Verfahren Sie wie vorher beim "Schneiden“ beschrieben. neres Schneidgut wie z.B. Pilze oder Tomaten aufzuschneiden.

DEReinigung

einem weichen, angefeuchteten Tuch. Bei star ker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungs- mittel verwendet werden.

Messerabnahme

Bitte schrauben Sie von Zeit zu Zeit das Messer

sonders dann, wenn "saftiges" Schneidgut (To maten, Obst, Braten etc.) geschnitten wurden.

Behandeln Sie das Messer (C) mit aller Sorgfalt.

Ziehen Sie den Schlitten (F) ganz zu sich he-

ran. Nehmen Sie die Messerabdeckplatte (H) ab, in dem Sie diese 45° nach rechts drehen. Hin- wahlweise mit der Hand um 45° drehen oder

Sie stecken ein Geldstück (z.B. 1 Euro) in den

vorgesehen Schlitz und drehen die Messerab- deckplatte (H) um 45°. Drücken Sie nicht zu fest, da es sonst passieren kann, das Sie das

Messer (C) direkt mit abnehmen.

Drehen Sie den Messerverschluss um 90° nach rechts und nehmen Sie das Messer (C) vor- sichtig ab. Reinigen Sie die Innenseite des Messers (C) mit einem feuchten Tuch.

Von Zeit zu Zeit sollte auch das Messerzahn-

rad eingefettet werden.

Einsetzen des Messers (C) und Messerabdeck-

platte (H) erfolgt in umgekehrter Reihenfol- ge. Setzen Sie die Messerabdeckplatte (H) auf, drehen diese um 45° gegen den Uhrzei- gersinn, bis diese kurz einrastet und nicht ab

Schlitten

Zur besseren Reinigung kann der Schlitten (F)

Ziehen Sie den Schlittenriegel (J) auf der rechten Seite des Schlittens heraus.

Ziehen Sie den Schlitten (F) nach hinten weg

und nehmen Sie ihn ab.

Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten

Wichtig: Schlitten nicht im Geschirrspüler rei

nigen!

Bitte geben Sie einmal im Monat einige Trop-

fen harzfreies Öl oder Vaseline auf die Schlit- tenführung. Überschüssiges Öl/Vaseline mit einem weichen Baumwolltuch entfernen.

Problembehandlung

gen.Schlitten durch Schlittenriegel fest-

Automatische Abschaltung nach ca. 10 Minuten.

bzw ist verschmutzt.Das Messer abnehmen, rei- nigen und das Messerzahn- rad und den schwarzen Ring (Abstreifer) mit Vaseline einfetten. zunehmender Nutzung zu.Getriebe ist nicht genügend einge- fettet.Das Messer abnehmen, reini- gen und das Messerzahnrad) und den schwarzen Ring (Ab streifer) mit Vaseline einfet- ten.

Das Messer schneidet nicht

ren Kundendienst. 02932-

9703677

Entsorgung

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt wer den, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektronischen Haushaltsabfall entsorgt werden. Das Symbol auf dem Produkt und in der Gebrauchsanleitung weist darauf hin. wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung

2 Jahre Garantie (Vivo V 10) / 3 Jahre Garantie (Vivo V 20)

von uns oder eine unserer Vertretungen durchgeführte Reparatur entstehen, ist ein Garantiean spruch ausgeschlossen. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Produkt nach Gebr. Graef GmbH & Co. KG | Donnerfeld 6 | 59757 Arnsbergquotesdbs_dbs26.pdfusesText_32
[PDF] Bedienungsanleitung Anemometer PCE-MAM 1

[PDF] Bedienungsanleitung Artema Hybrid

[PDF] Bedienungsanleitung AUX 2 x LOOP

[PDF] Bedienungsanleitung AW 177

[PDF] Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung - France

[PDF] Bedienungsanleitung Bluetooth GPS-Empfänger XAiOX Wonde-X

[PDF] Bedienungsanleitung Business Telefonie

[PDF] Bedienungsanleitung Control Center Software

[PDF] Bedienungsanleitung CUTBEND

[PDF] Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d - Électroménager

[PDF] Bedienungsanleitung Dolphin E 10

[PDF] Bedienungsanleitung Doortello montiert 90

[PDF] Bedienungsanleitung downloaden

[PDF] Bedienungsanleitung Dräger P4000

[PDF] Bedienungsanleitung Druckregelgerät