[PDF] Conditions générales dassurance (CGA)





Previous PDF Next PDF



Conditions générales dassurance (CGA)

Conditions générales d'assurance (CGA) valable dès le 1er janvier 2020. A. Partie générale. B. Assurance accidents. C. Assurance casco pour le matériel et 



Conditions générales dassurance (CGA) E28

Responsable de la présente assurance: Européenne Assurances Voyages (nommée ERV dans les CGA) une suc- cursale de Helvetia Compagnie Suisse d'Assurances SA 



Conditions Générales dAssurance (CGA)

1 août 2017 Conditions Générales d'Assurance (CGA) valables pour les: Companie d'assurances: de Viseca Card Services SA. Voir aussi www.viseca.ch/ ...



CONDITIONS GÉNÉRALES DASSURANCE (CGA) ET

19 juin 2020 CONDITIONS GÉNÉRALES. D'ASSURANCE (CGA) ET. CONDITIONS SPÉCIALES (CS). SELON LA LCA. Edition 2022 valable à partir du 01.01.2022 ...



Conditions générales dassurance (CGA) «Helvetia Income Protect

Conditions générales d'assurance (CGA) «Helvetia Income Protect». Assurance pour les risques d'incapacité de gain et de chômage. 1. Bases de l'assurance.



Conditions générales dassurance (CGA) Couverture collective

Conditions générales d'assurance (CGA). Couverture collective contre les accidents complémentaire à la LAA. LAACAM06-F2 – édition 01.08.2016.



Conditions générales dassurance (CGA)

3 Le droit aux prestations découlant de l'ensemble des assurances-accidents collectives souscrites auprès d'AXA selon la Loi fédérale sur le contrat d' 



Conditions générales dassurance (CGA) pour les assurances

1 janv. 2022 Helsana Assurances complémentaires SA. (désignée ci-après par « Helsana ») fournit les prestations d'assurance en sa qualité de partie au.



Conditions générales dassurance (CGA)

Assurance collective de protection juridique pour les clients hypothécaires de Credit Suisse (Suisse) SA. Conditions générales d'assurance (CGA).



Conditions générales dassurance Assurance responsabilité civile

Assurance responsabilité civile professionnelle. Conditions générales d'assurance (CGA). Si dans le texte ci-après



CGA - Assurance responsabilité civile privée - CSS Versicherung

présentes conditions générales d’assurance (CGA) la loi fédérale sur le contrat d’assurance (LCA) est applicable pour le rapport contractuel entre la CSS et le preneur d’assurance Les modifications s’inscrivant dans le cadre de la révi-sion de la LCA du 19 06 2020 s’appliquent aussi aux contrats conclus avant le 01 01 2022



Conditions générales d’assurance (CGA) - Psychologie

Conditions générales d’assurance (CGA) Partie A Définitions le détroussement c’est-à-dire le vol commis • sous la menace ou • en usant de violence contre l’assuré ses employés ou une personne faisant ménage commun avec lui Est assimilé au détrousse-ment le vol commis à la faveur d’une incapacité de résis-



Conditions générales d’assurance (CGA) pour les assurances

Conditions générales d’assurance (CGA) pour les assurances-maladie complémentaires Table des matières Généralités 1 Introduction 2 Sociétés d’assurance 3 Personne assurée 4 Bases du contrat Etendue de l’assurance (CGA) 5 assurancesObjet de l’assurance 6 Validité territoriale contenu est régi par des Conditions Définitions



Searches related to conditions générales d assurance cga

Helvetia Compagnie Suisse d’Assurances SA 4 CGA HA 2022 01 – édition septembre 2021 H Assurance de l’inventaire du ménage (si convenue dans le contrat) 13 1H Généralités 13 1 1H Personnes assurées 13 1 2H Choses assurées 13 1 3H Validité territoriale 13 1 4H Somme d’assurance de l’inventaire du ménage 13

Conditions générales dassurance (CGA)

Conditions

générales d'assurance (CGA)Document auxiliaire 27.135 f Etat au 01.01.2020 2 23

USS ASSURANCES SOCIÉTÉ COOPÉRATIVE

Conditions générales d"assurance (CGA)

valable dès le 1 er janvier 2020 A.

Partie générale

B.

Assurance accidents

C. Assurance casco pour le matériel et l'équipement sportif D.

Assurance responsabilité civile

E.

Assurances spéciales

F.

Assurance protection juridique

G.

Dispositions finales

Abréviations:

AFS Administration de la Fédération et des Sociétés (de la FST) AI

Assurance invalidité

AM

Assurance militaire

AFTA Association fédérale de tir à l'arbalète ASM

Association Suisse de Match

ASTSM Association Suisse de tir sur silhouette métallique ASTV

Association Suisse des tireurs vétérans

ASVTS Association Suisse des vétérans tireurs sportifs AVS

Assurance vieillesse et survivants

CGA

Conditions générales d'assurance

CO

Code des obligations

DDPS Département fédéral de la défense, de la protection de la po pulation et du sport FINMA Autorité de surveillance des marchés financiers FSA

Fédération suisse des arquebusiers

FST

Fédération sportive suisse de tir

FSTD

Fédération suisse de tir dynamique

LAA

Loi fédérale sur l'assurance accidents

LAM

Loi fédérale sur l'assurance maladie

LCA

Loi sur le contrat d'assurance

OFT

Officiers fédéraux de tir

PN

Preneur d'assurance

SAT

Activité de tir hors du service

SUVA

Caisse nationale suisse d'assurance accidents

USS

USS Assurances

2 4

Table des matières

A.

Partie générale

Art. 1 Personnes et organisations assurées 9

Art. 2 Domaine d'application général 9

Art. 3 Validité dans le temps et dans l'espace 10

Art. 4 Exclusions 10

Art. 5 Prévention des accidents 11

Art. 6 Devoirs en cas de sinistre 12

Art. 7 Réductions, recours, prescription 13

Art. 8 Primes 13

B.

Assurance accidents

Art. 9 Notion d'accident 14

Art. 10 Prestations d'assurance 14

C. Assurance casco matériel et équipement sportif

Art. 11 Couverture 18

Art. 12 Dommages assurés 18

Art. 13 Prestations de l'assurance 18

Art. 14 Dommages non assurés 18

D.

Assurance responsabilité civile

Art. 15 Objet de l'assurance 18

Art. 16 Validité dans le temps 19

Art. 17 Frais de prévention des dommages 20

Art. 18 Dommages à des appareils et installations de télécommunication loués ou en leasing 21 Art. 19 Voyages de sociétés dans le monde entier y compris USA et Canada 21 Art. 20 Dommages de chargement et de déchargement à des véhicules terrestres et nautiques 22

Art. 21 Locaux loués 22

Art. 22 Responsabilité civile du maître d'ouvrage 23

Art. 23 Véhicules automobiles 24

Art. 24 Atteintes à l'environnement 24

Art. 25 Limitations de l'étendue de l'assurance 26

Art. 26 Prestations de l'USS Assurances 30

Art. 27 Franchise 30

45
E.

Assurances spéciales

Art. 28 Couverture 31

Art. 29 Début et durée 31

Art. 30 Manifestations et organisations qui nécessite la conclusion d'une assurance spéciale 31 Art. 31 Manifestations qui ont lieu chaque année pouvant faire l'objet d'une assurance spéciale annuelle 31 Art. 32 Informations à la clientèle / Protection des données F.

Assurance protection juridique

Art. 32 Informations à la clientèle / Protection des données 31 G.

Dispositions finales

Art. 33 Droit applicable 32

Art. 34 For 32

Art. 35 Texte officiel 32

Art. 36 Entrée en vigueur 32

4

Table des matières

A.

Partie générale

Art. 1 Personnes et organisations assurées 9

Art. 2 Domaine d"application général 9

Art. 3 Validité dans le temps et dans l"espace 10

Art. 4 Exclusions 10

Art. 5 Prévention des accidents 11

Art. 6 Devoirs en cas de sinistre 12

Art. 7 Réductions, recours, prescription 13

Art. 8 Primes 13

B.

Assurance accidents

Art. 9 Notion d"accident 14

Art. 10 Prestations d"assurance 14

C. Assurance casco matériel et équipement sportif

Art. 11 Couverture 18

Art. 12 Dommages assurés 18

Art. 13 Prestations de l"assurance 18

Art. 14 Dommages non assurés 18

D.

Assurance responsabilité civile

Art. 15 Objet de l"assurance 18

Art. 16 Validité dans le temps 19

Art. 17 Frais de prévention des dommages 20

Art. 18 Dommages à des appareils et installations de télécommunication loués ou en leasing 21 Art. 19 Voyages de sociétés dans le monde entier y compris USA et Canada 21 Art. 20 Dommages de chargement et de déchargement à des véhicules terrestres et nautiques 22

Art. 21 Locaux loués 22

Art. 22 Responsabilité civile du maître d"ouvrage 23

Art. 23 Véhicules automobiles 24

Art. 24 Atteintes à l"environnement 24

Art. 25 Limitations de l"étendue de l"assurance 26

Art. 26 Prestations de l"USS Assurances 30

Art. 27 Franchise 30

6

Informations à la clientèle

Selon la Loi fédérale sur les contrats d"assurances (LCA) Chères coopératrices, chers coopérateurs, chères clientes et clients, Nos membres de la coopérative sont, selon les statuts, les associatio ns de tir de tout le pays avec leurs associations cantonales et sous-associations, leurs sociétés et so ciétés isolées. Les coopérateurs doivent avoir leur siège en Suisse ou dans la Principauté du Liechstenstei n. Nous vous orientons sur les points principaux, d'autres informations se trouvent dans les conditions générales d'assurance et leurs annexes. Elles sont également consultables sur notre site internet www.uss-versicherungen.ch.

L'assureur de votre société est l'USS Assurances (USS), une coopérative répondant au droit Suisse avec

siège à 3005 Berne. Les risques assurés ainsi que le montant de s primes sont contenus dans la proposi tion de votre police d'assurance. Buts L'USS Assurances couvre, sous certaines conditions le risque de l' accident, les dommages au matériel et équipement sportif ainsi que les dommages et intérêts découl ant de la responsabilité civile du preneur d'assurance. Elle édicte des recommandations pour la prévention des accidents. L'USS Assurances propose aussi des couvertures d'assurance par le biais d'autres compagnies pour les risques comme responsabilité civile pour manifestation, protection ju ridique, transport de matériel et des valeurs. Dans ses tâches principales se trouvent également la sécurité et la prévention de l'activité de tir. L'USS Assurances conseille les associations et les sociétés ainsi que le s personnes chargées de compétences. En plus de vos droits, vous avez aussi des obligations Toute modification importante du risque assuré et tout sinistre doi t être signalés à USS Assurances dans les plus brefs délais; vous devez coopérer aux éclaircissements concernant les questions relatives à la demande, aux sinistres, etc., fournir à USS Assurances toutes les informations et autres documents pertinents et autoriser par écrit les tiers à fournir les informat ions. Cette liste ne contient que les devoirs les plus courants. D'autres obligations découlent des conditions d 'assurance et de la LCA. Votre assurance prendra effet à la date indiquée dans la propositi on, respectivement sur la facture ou la police. Si un accord de couverture provisoire vous a été préala blement délivré, USS Assurances vous

accordera une couverture d'assurance à hauteur de la couverture convenue jusqu'à la délivrance de la

police. Notre obligation de prestation est suspendue lorsque la prime n'a pas

été payée dans les délais et que

notre rappel écrit d'effectuer le paiement dans les 14 jours est resté sans effet. 67
Résiliation du contrat par le preneur d"assurance Le preneur d'assurance qui n'a pas d'obligation de contracter a uprès de l'USS peut mettre fin au contrat par résiliation dans les situations suivantes; au plus tard trois mois avant l'échéance du contrat ou, s'il en a été convenu ainsi, trois mois avant la fin de l'année d'assurance. La résiliation est considérée comme intervenue à temps si elle parvient à l'USS Assurances au plus tard le jour qui précède le début du déla i de trois mois; après chaque événement assuré pour lequel une prestation est due, mais au plus tard quatorze jours après avoir eu connaissance du paiement par l'USS Assurances;

en cas de modification des primes par l'USS Assurances. Dans ce cas, la résiliation doit parvenir à

l'USS Assurances au plus tard le dernier jour de l'année d'assurance;

si l'USS Assurances ne remplit pas son devoir d'information légale selon l'art. 3 LCA. Ce droit de résilia-

tion s'éteint quatre semaines après que le preneur d'assuran ce a eu connaissance de cette violation, mais au plus tard un an après la contravention. Si le contrat n'est pas résilié, il est renouvelé tacitement d'année en année.

Résiliation du contrat par l"USS Assurances

L'USS Assurances peu uniquement résilier des contrats d'assuran ces pour des preneur d'assurances qui n'ont pas d'obligation de contracter auprès de l'USS Assuran ces; au plus tard trois mois avant l'échéance du contrat ou, s'il en a été convenu ainsi, trois mois avant la fin de l'année d'assurance. La résiliation est considérée comme intervenue à temps si elle parvient au preneur d'assurance au plus tard le jour qui précède le débu t du délai de trois mois; après chaque événement assuré pour lequel une prestation est due. Si le contrat est résilié au plus tard lors du paiement de l'indemnité; si elle n'ait renoncé à l'exercice de ce droit, dans les qua tre semaines dès la connaissance de la réticence, si le preneur d'assurance a omis de déclarer ou a in exactement déclaré; si le preneur d'assurance a été sommé de payer une prime en souffrance et que l'USS Assurances a par la suite renoncé à engager des poursuites relatives à ce paieme nt; en cas d'escroquerie à l'assurance. Cette liste ne mentionne que les situations les plus courantes dans lesq uelles l'USS Assurances peut mettre fin au contrat. D'autres possibilités résultent des co nditions contractuelles ainsi que de la LCA.

En cas de différent grave avec l'USS Assurances, on peut faire appel à l'Obudsmann des assureurs privés:

Fondation de l'Obundsmann des. Assureurs privés, Case postale 2646 , 8022 Zürich 6

Informations à la clientèle

Selon la Loi fédérale sur les contrats d'assurances (LCA) Chères coopératrices, chers coopérateurs, chères clientes et clients, Nos membres de la coopérative sont, selon les statuts, les associatio ns de tir de tout le pays avec leurs associations cantonales et sous-associations, leurs sociétés et so ciétés isolées. Les coopérateurs doivent avoir leur siège en Suisse ou dans la Principauté du Liechstenstei n. Nous vous orientons sur les points principaux, d"autres informations se trouvent dans les conditions générales d"assurance et leurs annexes. Elles sont également consultables sur notre site internet www.uss-versicherungen.ch.

L"assureur de votre société est l"USS Assurances (USS), une coopérative répondant au droit Suisse avec

siège à 3005 Berne. Les risques assurés ainsi que le montant de s primes sont contenus dans la proposi tion de votre police d"assurance. Buts L"USS Assurances couvre, sous certaines conditions le risque de l" accident, les dommages au matériel et équipement sportif ainsi que les dommages et intérêts découl ant de la responsabilité civile du preneur d"assurance. Elle édicte des recommandations pour la prévention des accidents. L"USS Assurances propose aussi des couvertures d"assurance par le biais d"autres compagnies pour les risques comme responsabilité civile pour manifestation, protection ju ridique, transport de matériel et des valeurs. Dans ses tâches principales se trouvent également la sécurité et la prévention de l"activité de tir. L"USS Assurances conseille les associations et les sociétés ainsi que le s personnes chargées de compétences. En plus de vos droits, vous avez aussi des obligations Toute modication importante du risque assuré et tout sinistre doi t être signalés à USS Assurances dans les plus brefs délais; vous devez coopérer aux éclaircissements concernant les questions relatives à la demande, aux sinistres, etc., fournir à USS Assurances toutes les informations et autres documents pertinents et autoriser par écrit les tiers à fournir les informat ions. Cette liste ne contient que les devoirs les plus courants. D"autres obligations découlent des conditions d "assurance et de la LCA. Votre assurance prendra effet à la date indiquée dans la propositi on, respectivement sur la facture ou la police. Si un accord de couverture provisoire vous a été préala blement délivré, USS Assurances vous

accordera une couverture d"assurance à hauteur de la couverture convenue jusqu"à la délivrance de la

police. Notre obligation de prestation est suspendue lorsque la prime n"a pas

été payée dans les délais et que

notre rappel écrit d"effectuer le paiement dans les 14 jours est resté sans effet. 8

Porteur de risque

L'USS Assurances est porteuse de risque jusqu'à un montant de sinistre de CHF 100'000.-. En cas de

dépassement de cette somme, la différence est prise en charge par la Compagnie d'assurance auprès de

laquelle l'USS Assurance a souscrit une réassurance. Pour les autres assurances (RC manifestation,

système électronique de marquage des coups, installations PC, obje ts divers, transports de choses et de valeurs, transport de valeurs et assurance protection juridique) sont p reneur de risque les compagnies d'assurances liées par contrat.

Somme d"assurance

Les montants assurés sont fixés dans la tabelle des garanties.

Protection des données

L'USS Assurances traite des données provenant des documents contractuels ou issues de la gestion du

contrat. Elle les utilise en particulier pour la détermination de la prime, pour l'appréciation du risque, pour le traitement de cas d'assurance, pour les évaluations statistique s ainsi qu'à des fins de marketing. Les données sont conservées sous forme physique ou électronique . Dans la mesure nécessaire, l'USS Assurances peut transmettre ces données pour traitement aux tiers par ticipant au contrat en Suisse et à l'étranger, en particulier aux co-assureurs et aux réassureurs. L'USS Assurances est en outre autorisée à requérir tous les renseignements pertinents auprès des autor ités ou des tiers, en particulier en ce qui concerne l'évolutio n des sinistres. Cette autorisation est valable

indépendamment de la conclusion du contrat. Le preneur d'assurance a le droit de demander à l'USS

Assurances les renseignements prévus par la loi relatifs au traitemen t des données qui le concernent. L'autorisation portant sur le traitement des données peut être révoquée à tout moment. 89

A. Partie générale

Art. 1

Personnes et organisations assurées

a) Preneur d'assurance Le preneur d'assurance est une société et/ou une organisation ( nationale, cantonale, régionale, d'arrondissement, de district, association ou fédération de mat cheurs ainsi que corporation, exploitant régional, biathlon, Target Sprint, installation pour chass eurs, installation labellisées, installation Indoor etc.) qui ont conclu un contrat avec l'USS Assur ances. b) Personnes assurées Tous les membres du preneur d'assurance, membres des comités et co llaborateurs des places et associations de tir. Participants et personnels d'instruction aux cou rs pour jeunes tireurs et cours de la relève (inclus la participation aux exercices fédéraux) . Sont compris les rencontres de jeunes tireurs, tirs de concours, cours et promotion de la relève dans le ti r sportif. c) Les personnes suivantes sont assurées par un contrat d'assurance c ollectif auprès d'une Com- pagnie d'assurance reconnue par la FINMA: - Les autres tireurs, qui ne sont pas membre d'une société assuré e - Le personnel de l'exploitation du tir et ceux qui, à titre personn el, exploitent le restaurant ainsi que les jeunes gens en qualité d'auxiliaire pour autant qu'ils le fassent sous contrôle d'une personne responsable. - L'expert fédéral des places de tir, les officiers fédér aux, membres d'une commission de tir et personnes chargées de mission par l'USS Assurances lors de l'ac complissement de leur tâche. d) Propriétaires de biens fonciers: Sont assurés, hormis la responsabilité civile en qualité de pro priétaire foncier, le preneur d'assu- rance propriétaire de l'immeuble mais pas du bien-fonds (droit su r la construction).

Particularité

Pour le domaine de la responsabilité civile, les articles sous chapit re D sont réservés.

Art. 2

Domaine d"application général

Sont assurés:

1.

Les tirs

a) sur des installations en faveur de l'activité hors du service selo n les directives du DDPS. b) sur des installations pour le tir sportif selon les directives des assoc iations et des autorités compétentes des cantons et instances compétentes c) sur des installations qui ont été expertisées et déclarée s conformes par les personnes chargées dequotesdbs_dbs31.pdfusesText_37
[PDF] Formations Santé et Sécurité

[PDF] LE CONTRAT DE COMMERCE ÉLECTRONIQUE INTERNATIONAL

[PDF] Le microcrédit personnel accompagné

[PDF] A la recherche d un cadre d analyse pour l articulation entre micro-finance et micro-assurance santé au Bénin

[PDF] DEMANDE DE PRÊT 2015 Cocher la case correspondante au prêt concerné Acquisition Construction Aménagement Jeune ménage À l installation

[PDF] APPEL D OFFRES (DSI 2016 434 PAP)

[PDF] LES MISSIONS DES DELEGUES DU PERSONNEL

[PDF] Le graphique ci-dessous représente l offre et la demande pour le médicament Zinzin utilisé dans le rhume.

[PDF] Salon Tech & Bio Intervention mercredi 7 septembre

[PDF] Lexmark Pilote la Transformation IT avec les Solutions CA Service Assurance

[PDF] Convention. SAS Catherineau. Aide à l investissement matériel * * * *

[PDF] Conseil d orientation pour l emploi

[PDF] LE PROCESSUS D OCTROI D UN CREDIT COMMERCIAL ET LES CRITERES DE DECISION

[PDF] 1 ère partie : les délégués du personnel

[PDF] RÉPONSE DU CONSEIL D'ETAT à l'interpellation Jean-Marie Surer et consorts - Factures de la CSS payées à tort, à qui la responsabilité?