[PDF] Écologie trophique de la tortue verte Chelonia mydas dans les





Previous PDF Next PDF



Les recherches doctorales de géographie sur Madagascar

moyens par la création de l'Ecole. Doctorale. Interdisciplinaire de. Madagascar-EDIM- et des conventions diverses. Les sites d'études privilégient les 



Mémoire de Diplôme dEtudes Approfondies Présenté par

RAMAMONJISOA Josélyne Directeur de l'Ecole Doctorale Interdisciplinaire de. Madagascar (EDIM)



173 Résumé Abstract

vivement l'Agence Universitaire de la Francophonie et l'École Doctorale. Interdisciplinaire de Madagascar (AUF-EDIM) soutient financièrement mon stage de.



Profil bibliométrique et devenir des thèses soutenues dans les

8 juil. 2016 EDIM. École Doctorale Interdisciplinaire de Madagascar. ENS. École Normale Supérieure. ENSSIB. École Nationale Supérieure des Sciences de ...



Analyses des usages dun dispositif hybride dapprentissage du

6 févr. 2014 ÉCOLE DOCTORALE LETTRES SCIENCES HUMAINES ... Les membres du Centre Interdisciplinaire de Recherche Appliquée au Malgache (CIRAM)





Le systme national de recherche S&T Madagascar

25 sept. 2008 Madagascar accueillent ou forment très peu de doctorants ... Le rôle de l'EDIM. ... Directeur de l'Ecole Doctorale Interdisciplinaire de.



Écologie trophique de la tortue verte Chelonia mydas dans les

14 mars 2011 Mayotte Madagascar ou La Réunion) ou de mangroves (comme à Europa). ... 2 Ecole Doctorale Interdisciplinaire



Modélisation de la vitesse de séchage du maïs

vivement l'Agence Universitaire de la Francophonie et l'École Doctorale. Interdisciplinaire de Madagascar (AUF-EDIM) soutient financièrement mon stage de.



THESE DE DOCTORAT

l'Ecole Doctorale Interdisciplinaire de Madagascar (EDIM) Tableau 1 : Liste des espèces de Dioscorea présentes à Madagascar et leur origine.



LISTE DES INSTITUTIONS SUPERIEURES A MADAGASCAR DONT LES

-INRA (Unité Mixte de Recherche Transfert et Cycle des Eléments Minéraux) -CIRAD/URP SCRID -CIRAD -ESSA UNIVERSITE ANTANANARIVO DEPARTEMENT ELEVAGE LABORATOIR E DE MICROBIOLOGIE -CIRAD E S P A UNIVERSITE TANA Sciences de l’Éducation/Doctorat - Éducation et Didactique des Sciences Expérimentales des Sciences humaines de l’EPS



ANNUAIRE DES ECOLES DOCTORALES DE MADAGASCAR

L’Université de Toliara veut offrir à notre pays au moyen de l’Ecole Doctorale « Sciences Marines et halieutiques » une capacité de formation et de recherche de niveau mondial sur les enjeux majeurs des régions littorales enjeux dépendant de la ressource en eau particulièrement riche abondante et diversifiée à Madagascar



wwwusenghor-francophonieorg

Appel à candidatures École doctorale interdisciplinaire en développement africain Calendrier 14 novembre 2021 : date limite de soumission 20 décembre : publication de la liste

1 Thèse en co-tutelle en vue de l'obtention du grade de Docteur de l'université Blaise Pascal - Clermont 2 et de l'université d'Antananarivo

Spécialité : Sciences du langage

Analyses des usages d'un dispositif hybride

d'apprentissage du français et éléments pour un appui à la conception de dispositifs en contexte malgache

Volume 1

Membres du jury

Françoise BLIN, senior lecturer, université de Dublin, Irlande (Rapporteur) Anne-Laure FOUCHER, professeur, université Blaise Pascal - Clermont 2 (Directrice) Elke NISSEN, maître de conférences, université Stendhal - Grenoble 3 (Examinatrice) Maguy POTHIER, professeur émérite, université Blaise Pascal - Clermont 2 (Directrice)

Lucie RABAOVOLOLONA, professeur, université d'Antananarivo, Madagascar (Directrice) Claude SPRINGER, professeur, université de Provence - Aix-Marseille 1 (Rapporteur)

présentée par Hoby Andrianirina

25 novembre 2011 -

FACULTÉ DES LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

DÉPARTEMENT INTERDISCIPLINAIRE DE FORMATION PROFESSIONNELLE

ÉCOLE DOCTORALE LETTRES, SCIENCES HUMAINES

ET SOCIALES, ED370

LABORATOIRE DE RECHERCHE SUR LE LANGAGE, EA999

2 3 Thèse en co-tutelle en vue de l'obtention du grade de Docteur de l'université Blaise Pascal - Clermont 2 et de l'université d'Antananarivo

Spécialité : Sciences du langage

Analyses des usages d'un dispositif hybride

d'apprentissage du français et éléments pour un appui à la conception de dispositifs en contexte malgache

Volume 1

Membres du jury

Françoise BLIN, senior lecturer, université de Dublin, Irlande (Rapporteur) Anne-Laure FOUCHER, professeur, université Blaise Pascal - Clermont 2 (Directrice) Elke NISSEN, maître de conférences, université Stendhal - Grenoble 3 (Examinatrice) Maguy POTHIER, professeur émérite, université Blaise Pascal - Clermont 2 (Directrice) Lucie RABAOVOLOLONA, professeur, université d'Antananarivo, Madagascar (Directrice) Claude SPRINGER, professeur, université de Provence - Aix-Marseille 1 (Rapporteur) présentée par Hoby Andrianirina - 25 novembre 2011 -

FACULTÉ DES LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

DÉPARTEMENT INTERDISCIPLINAIRE DE FORMATION PROFESSIONNELLE

ÉCOLE DOCTORALE LETTRES, SCIENCES HUMAINES

ET SOCIALES, ED370

LABORATOIRE DE RECHERCHE SUR LE LANGAGE, EA999

4 Analyses des usages d'un dispositif hybride d'apprentissage du français et éléments pour un appui à la conception de dispositifs en contexte malgache

Résumé

La recherche se situe au carrefour de la didactique des langues-cultures et de l'ALAO (Apprentissage des Langues Assistée par Ordinateur) via des dispositifs hybrides. Elle porte

sur les usages des dispositifs médiatisés d'apprentissage de la langue étrangère par des

apprenants non-spécialistes. Le postulat de départ est qu'une recherche sur les usages

constitue un moyen pour les concepteurs d'appréhender les manières dont les apprenants

s'approprient ces dispositifs. L'hypothèse émise est qu'il y a un décalage entre les usages

attendus par les enseignants et les usages réels des apprenants et qu'il est pertinent, d'un point

de vue didactique, de travailler sur ces décalages afin, d'une part, que les enseignants-

concepteurs puissent modifier les modèles d'usages en amont de la mise en oeuvre du

dispositif d'apprentissage et d'autre part, puissent réagir de manière plus adéquate pendant

l'utilisation du dispositif par les apprenants. Cette hypothèse conduit à formuler deux

questions de recherche principales. Premièrement, quels usages font les apprenants de langues

étrangères des dispositifs hybrides ? Et deuxièmement, sur quels éléments des usages les

concepteurs peuvent-ils s'appuyer pour la conception ou pour l'actualisation du dispositif ? La recherche est une recherche-action de type expérimental. Elle s'effectue sur deux terrains

particuliers : un terrain en contexte français qui constitue le terrain d'analyse et un terrain en

contexte malgache qui est le terrain de conception et d'expérimentation. Ces deux terrains

présentent des points communs : public-cible constitué d'étudiants non-spécialistes de la

langue et spécialistes d'autres disciplines, inscrit en première année de formation,

apprentissage de la langue-cible s'effectuant à distance via une plateforme. Deux formes de

données de recherche sont exploitées de ces deux terrains : des données invoquées (traces

laissées par les apprenants sur la plateforme), suscitées (des questionnaires en direction des apprenants et des entretiens semi-directifs auprès des enseignants-concepteurs afin de cerner

les usages prescrits). Les résultats attendus sont de trois types. Sur le plan herméneutique, la

recherche permet de caractériser les usages des apprenants selon leurs modes d'interprétation

et d'appropriation du dispositif. Sur le plan praxéologique, elle constitue un appui à la

conception de dispositifs hybrides, par le biais de recommandations soulignant le rôle de la

scénarisation, l'importance de l'articulation d'un côté, des outils mis à disposition des

apprenants avec les tâches proposées et de l'autre côté, du présentiel et du distantiel dans

l'hybridation. Enfin, elle participe à la promotion, à la diffusion et à l'apprentissage de la

langue française en direction des étudiants malgachophones. Mots-clés : ACAO, ALAO, conception, didactique des langues-cultures, dispositif hybride, recherche-action, TICE, usages. 5 A study of the usage of a blended learning French course and principles for supporting the design of learning environments in Madagascar

Abstract

This research work is situated at the crossroads of the didactics of Languages and Cultures and CALL (Computer-Assisted Language Learning) via blended learning courseware systems. It focuses on the learners' usage of computer-mediated learning environments for foreign languages. The premise is that research on usage constitutes a means for course designers to apprehend the ways learners adapt to these tools. Our hypothesis is that there is a discrepancy between the usage prescribed by the teachers and the real usage made by the learners. We believe that it is therefore relevant, from a didactic perspective, to work on these discrepancies so that teacher-designers can improve their practices of these learning systems by adapting their usage models ahead of the implementation of the course setup and by reacting in a more appropriate way during the time the learners are using the tools. This hypothesis raises two main research questions. On the one hand, what use do foreign language learners make of blended learning systems? And, on the other hand, what particular information on usage will help courseware designers in the design or update of their system? The research can be described as experimental action research. This is performed in two research fields: a French context, which is the analytical field and a Malagasy context, which is the field of design and experimentation. These two fields share some common points: a target group of non-specialist language students and specialists of other disciplines enrolled in the first year of their courses and the learning of the target language taking place on a distance learning platform. Two forms of research data are utilised in both of these fields: invoked data (learners' traces left on the platform) and raised data (questionnaires completed by the learners and semi-guided interviews of teacher-designers in order to better understand the prescribed uses). The results are of three kinds. At the hermeneutic level, the research enables learners' usage to be characterised according to their ways of interpreting and adapting to the system. At the praxeological level, it supports the design of courseware systems by giving advice which underlines the role of scenario design and the importance of the strategic use of

the tools available to the learner for the tasks proposed. Finally, it helps promote and

disseminate the French language to Malagasy students. Keywords : action research, blended learning system, CALL, CSCL, Didactics of languages and cultures, design, ITC, usage. 6

J'adresse tous mes vifs, profonds et sincères remerciements à mes directrices de thèse clermontoises

Maguy Pothier et Anne-Laure Foucher pour leurs conseils judicieux, leur patience et leurs

encouragements sans faille lors de la réalisation de mes travaux de recherche, et à ma directrice de

thèse malgache, Lucie Rabaovololona, qui a permis que cette thèse soit en co-tutelle me permettant

ainsi d'avoir un double diplôme.

J'exprime aussi toute ma gratitude à Françoise Blin, Elke Nissen et Claude Springer pour avoir

accepté d'examiner mon travail et y avoir porté de l'intérêt.

Mes remerciements vont aussi à l'endroit de Thierry Chanier, Directeur du Laboratoire de Recherche

sur le Langage, pour m'avoir accueillie au sein du centre et offert un cadre de travail propice à la

réalisation de mes travaux de recherche.

Je tiens également à faire part de ma reconnaissance aux personnes et institutions qui ont contribué à

l'aboutissement de cette thèse.

Je cite :

L'Agence Universitaire de la Francophonie (AUF), qui a permis la réalisation et le bon déroulement

de notre expérimentation à Madagascar,

Le Directeur et le personnel du Centre National d'Etudes et d'Applications du Génie Rural

(CNEAGR) à Nanisana, qui m'ont accueillie à bras ouverts et qui m'ont fait confiance dans la prise en

charge de leurs étudiants,

Les trente étudiants malgaches, la 8

ème

promotion du CNEAGR ainsi que les douze étudiants

clermontois inscrits en Master 2 professionnel "Didactique des langues-cultures Français langue

étrangère et seconde" lors de l'année universitaire 2008-2009, Les enseignants du Service Commun des Langues Vivantes (SCLV) de l'université Blaise Pascal : Eric Agbessi, Michèle Imbeaud-Celle, Julie Billon, Andrew Murray, Gilmour Fontaine, Simon Ensor

et Stephan David, qui ont mis à ma disposition leur plateforme de formation à distance pour que je

puisse l'analyser en long et en large, Les collègues du Laboratoire de Recherche sur le Langage, qui m'ont toujours supportée,

Les membres du Centre Interdisciplinaire de Recherche Appliquée au Malgache (CIRAM), université

d'Antananarivo,

Enfin, les personnes, qui, de près ou de loin, m'ont aidée par leurs encouragements, assistance aussi

bien matérielle que morale.

Remerciements

7

Sommaire du premier volume

SOMMAIRE DU PREMIER VOLUME..................................................................................................................7

LISTE DES TABLEAUX..........................................................................................................................................10

LISTES DES FIGURES............................................................................................................................................11

LISTE DES GRAPHIQUES.....................................................................................................................................12

LISTE DES PHOTOS................................................................................................................................................13

INTRODUCTION GENERALE..............................................................................................................................14

1. JUSTIFICATION DU CHOIX DU SUJET.................................................................................................................15

2. OBJECTIFS DE LA RECHERCHE ET RESULTATS ATTENDUS...............................................................................17

3. POSTULAT ET QUESTIONS DE RECHERCHE.......................................................................................................17

4. TERRAINS ET METHODOLOGIE MISE EN OEUVRE..............................................................................................18

CHAPITRE 1 : LE CONTEXTE THEORIQUE..................................................................................................20

1.1. LA DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES (DDLC)........................................................................21

1.1.1. LA NOTION DE DIDACTIQUE.......................................................................................................................21

1.1.2. LA DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES................................................................................................22

1.1.3. LA DIDACTIQUE DU FRANÇAIS COMME LANGUE ÉTRANGÈRE..................................................................27

1.1.4. LA PERSPECTIVE ACTIONNELLE.................................................................................................................34

1.2. LE TRAVAIL COLLABORATIF DANS L'APPRENTISSAGE DES LANGUES ETRANGERES43

1.2.1. ÉCLAIRAGE CONCEPTUEL : QU'EST-CE QU'APPRENDRE ?........................................................................43

1.2.2. APPRENTISSAGE COLLABORATIF DES LANGUES ÉTRANGÈRES ASSISTÉ PAR ORDINATEUR.....................48

1.3. L'INGENIERIE DE FORMATION................................................................................................................63

1.3.1. ASPECT DÉFINITIONNEL.............................................................................................................................63

1.3.2. LA NOTION DE "DISPOSITIF"......................................................................................................................64

1.3.3. LE DISPOSITIF HYBRIDE..............................................................................................................................67

1.3.4. DES ÉLÉMENTS POUR LA CONCEPTION D'UN DISPOSTIF D'APPRENTISSAGE HYBRIDE.............................72

CHAPITRE 2 : UNE RECHERCHE SUR LES "USAGES", POSITIONNEMENT

EPISTEMOLOGIQUE, POSTULAT DE RECHERCHE..................................................................................78

2.1. LA NOTION D'"USAGE".................................................................................................................................79

2.1.1. "USAGE" : UNE NOTION COMPLEXE..........................................................................................................79

2.1.2. LES MANIFESTATIONS D'USAGES...............................................................................................................80

2.1.3. LES CONDITIONS D'USAGES.......................................................................................................................85

2.1.4. ANALYSES DES USAGES D'UN DISPOSITIF D'APPRENTISSAGE DE L'ANGLAIS A DISTANCE, SUR UN

TERRAIN FRANÇAIS...................................................................................................................................................87

2.1.5. LE SCENARIO PEDAGOGIQUE.....................................................................................................................94

2.1.6. LES USAGES REELS DES APPRENANTS........................................................................................................97

2.2. POSITIONNEMENT EPISTEMOLOGIQUE.........................................................................................106

2.2.1. DEFINITION...............................................................................................................................................106

2.2.2. UNE RECHERCHE-ACTION SUR LES USAGES............................................................................................107

2.2.3. UNE RECHERCHE QUALITATIVE SUR LES USAGES...................................................................................110

2.2.4. RECUEIL DE DONNEES QUALITATIVES.....................................................................................................114

2.2.5. LE PROTOCOLE DE RECHERCHE...............................................................................................................123

2.3. POSTULAT DE RECHERCHE.................................................................................................................127

CHAPITRE 3 : EXPERIMENTATION...............................................................................................................129

8

3.1. JUSTIFICATION DU CHOIX DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS UNIVERSITAIRES (FOU) : LA

PLACE DE LA LANGUE FRANCAISE A MADAGASCAR..........................................................................130

3.1.1. LA PLACE DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS LE QUOTIDIEN MALGACHE................................................131

3.1.2. LA PLACE DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS LE MILIEU ÉDUCATIF MALGACHE.....................................135

3.2. LE CADRE INSTITUTIONNEL ET LES LIEUX DE L'EXPERIMENTATION............................138

3.2.1. LE CENTRE NATIONAL D'ÉTUDES ET D'APPLICATION DU GENIE RURAL (CNEAGR)........................138

3.2.2. LES LIEUX DE CONNEXION.......................................................................................................................139

3.3. PRESENTATION GLOBALE DU DISPOSITIF HYBRIDE " TANA-CLERMONT »...................141

3.4. LE PUBLIC MALGACHE..........................................................................................................................143

3.4.1. PROFIL GENERAL......................................................................................................................................143

quotesdbs_dbs18.pdfusesText_24
[PDF] De meilleures garanties pour les pensions alimentaires

[PDF] 1 ) L élection de Jean et Martine PIGANIOL, PDG de la SAS PIGANIOL, coach Cantal 2012.

[PDF] Pépinière artistique et urbaine

[PDF] ASSOCIATION des ANCIENS ELEVES du LYCEE FRANÇAIS de SHANGHAI

[PDF] CEDAW/C/LAO/CC/1-5. Observations finales : République démocratique populaire lao

[PDF] 2 - Situation actuelle. 3 Santé de l élève : 1 - État civil & coordonnées. Photo. Identité PIECES OBLIGATOIRES À JOINDRE AU DOSSIER :

[PDF] Préambule. S agissant de la convention spécifique Région Aquitaine Agefiph, depuis 2006, le développement des actions conjointes a amené :

[PDF] Le cahier des charges relatif aux SPASAD

[PDF] L agence Style Révélation Centre de formation et Conseil en Image sur la métropole Lilloise DOSSIER DE PRESSE. Octobre 2012

[PDF] CONVENTION DE COTUTELLE DE THÈSE DE DOCTORAT ENTRE UN ÉTABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR FRANÇAIS ET L UNIVERSITÉ CONCORDIA

[PDF] CAS / Minor Enseignement et conseil

[PDF] PREAMBULE. Il s appuie sur un état des lieux et un bilan des précédents schémas et trace les perspectives selon 2 objectifs principaux :

[PDF] RECUEIL DE LEGISLATION. A N 265 31 décembre 2009. S o m m a i r e

[PDF] Alerte de votre conseiller Exposé-sondage Contrats de location

[PDF] FORMATION DE FORMATEURS FORMATEUR/FORMATRICE D'ADULTES